Еженедельно. Отовсюду.
Понедельник
27.07.2020
20.07.2020
13.07.2020
06.07.2020
29.06.2020
22.06.2020
15.06.2020
08.06.2020
01.06.2020
25.05.2020
18.05.2020
11.05.2020
04.05.2020
27.04.2020
20.04.2020
13.04.2020
06.04.2020
30.03.2020
23.03.2020
16.03.2020
09.03.2020
02.03.2020
24.02.2020
17.02.2020
10.02.2020
03.02.2020
27.01.2020
20.01.2020
13.01.2020
06.01.2020
30.12.2019
23.12.2019
16.12.2019
09.12.2019
02.12.2019
25.11.2019
18.11.2019
11.11.2019
04.11.2019
28.10.2019
21.10.2019
14.10.2019
07.10.2019
30.09.2019
23.09.2019
16.09.2019
09.09.2019
02.09.2019
26.08.2019
19.08.2019
12.08.2019
05.08.2019
29.07.2019
22.07.2019
15.07.2019
08.07.2019
01.07.2019
24.06.2019
17.06.2019
10.06.2019
03.06.2019
27.05.2019
20.05.2019
13.05.2019
06.05.2019
29.04.2019
22.04.2019
15.04.2019
08.04.2019
01.04.2019
Наша еженедельная колонка по понедельникам будет посвящена очень далёким от нас местам - странам Южной и Северной Америки, в основном Колумбии, но не только. Вы спросите - при чем здесь Зеленогорск? Если отвечать прямолинейно, то ни при чем. Но, вспомните про вопрос Алисы из Страны Чудес: «- А вдруг я буду так лететь, лететь и пролечу всю Землю насквозь? Вот было бы здорово! Вылезу - и вдруг окажусь среди этих... которые ходят на головах, вверх ногами! Как они называются? Анти... Антипятки, что ли? Только мне, пожалуй, там придется спрашивать у прохожих, куда я попала: "Извините, тетя, это Австралия или Новая Зеландия"?». Чтобы не попасть впросак, про повседневную жизнь на другой стороне Земли раз в неделю нам будет рассказывать Катя, антрополог-любитель Америки, уже несколько лет живущая в колумбийском городе Картахена.
03 августа 2020 г.
Про междометия
Переписываюсь с русскоговорящим человеком на корявой смеси русского и английского, он мне рассказывает приятную новость, а я в ответ пишу: “Охххххххх”. Человек удивляется, мол, ты чего, это ж хорошая новость, и я понимаю, что перепутала раскладку: думала, что пишу по-английски и вообще-то это было “Ohhhhhh”.
Так что сегодня пост про междометия в нашей жизни.
Раньше считала, что всякие “ой”, “ай”, “эх” чуть ли не генетически заложены, мы их говорим в эмоциональный момент и они не зависят от языка общения. На своем опыте поняла, что все не так.
В конце 90-х у многих знакомых подростков в лексиконе неожиданно появилось междометие “вау”, которое мне казалось очень выпендрежным и ненатуральным. Вроде была какая-то реклама, из которой все переняли привычку закатывать глаза и говорить “О, вау” по любому поводу. Мне очень резало слух, казалось, что русский человек так не может удивляться.
Ну что, теперь wow входит в топ 100 слов моего лексикона, и я бы и рада была с русскоговорящими почаще говорить всякие “ух ты”, “да ладно” и “ниче себе”, но получается не особо.
Началось это задолго до переезда и, кажется, не только у меня. Прямо волнуюсь, не исчезло бы милое моему сердцу междометие “Ух ты!”
Самый удивительный для меня пример: когда больно, я стала говорить ouch – “ауч!” Это английское междометие всегда казалось каким-то корявым, сложным для произношения, да и когда больно, меньше всего думаешь о том, на каком языке ты страдаешь. Тем не менее айкать-ойкать я почти разучилась.
И вообще, междометие “ой” тоже очень жалко: по ощущениям, не только в моем лексиконе, но и у многих русскоязычных оно заменяется английским “упс”. Чувствую себя старой брюзгой и виню во всем Бритни Спирс.
Ну и напоследок: очень часто говорю и пишу “ага” на русском и испанском. На испанском это еще и aja — “axa” получается. Некоторые испаноязычные знакомые очень веселятся и подкалывают, что я слишком долго прожила на карибском побережье и понабралась всякого у местных жителей. Приходится объяснять, что просто русская привычка удачно ассимилировались.
Кстати, английская версия “ага” пишется uh-huh, и пока кажется совершенно чужеродной.
Фото просто так, подсмотрено в деревенском музее современного искусства — и такое бывает. И это не ЯМ на стекле написано, а зеркальное MAR: Museo de Artes de Rio Negro.