Балтийский Щит   Журнал "Балтийский Щит"

Содержание:

Духовная нива Агриколы. (05.06.08, 10.07.08).

С Выборгом тесно связано целое созвездие исторических имен. Но личность Микаэля Агриколы - финского просветителя, основателя финской литературы, создателя финской азбуки - явление особое. Однако немного сведений дошло до нас о выдающемся земляке, который и свой последний приют нашел в Выборге.

В год 450-летия М.Агриколы сотрудники библиотеки А.Аалто решили собрать воедино и систематизировать материал, имеющийся в книгохранилище, и представить на суд читателя и зрителя. Организацию выставки поддержало Генеральное консульство Финляндии в Санкт-Петербурге, что придало ей более весомый статус.

Ф. Санатриев. "М. Агрикола".

Уже 14 лет копия памятника Агриколы находится в библиотеке А.Аалто. Посетители не представляют библиотеки без привычного силуэта в ее фойе. У монумента назначают деловые встречи и личные свидания. Агрикола знаком каждому... Но организаторы заведующая краеведческим отделом библиотеки Т.А. Коробова и краевед С. В. Трачук столкнулись с тем, что имеется не очень много публикаций о финском просветителе на русском языке. Все же настоящая исследовательская увлеченность позволила дополнить недостающие сведения. Личными архивами поделились местные краеведы. Сотрудники центра "Виипури-кескус" привезли книги о финском просветителе из библиотеки города Лахти. Доктор исторических наук А.И. Сакса передал иллюстративные материалы археологических раскопок Выборга. Выборгский художник Ф.Санатриев в считанные дни выполнил специально для выставки замечательный живописный портрет М. Агриколы. Все это позволило довольно полно передать жизненный путь подвижника.

Родился будущий духовный пастырь в местечке Перная примерно в 1509 году, учиться он поступил в Выборг, в школу при монастыре францисканцев. Здесь он провел около восьми лет. Некоторые исследователи утверждают, что учебное заведение находилось по современному адресу улица Водной заставы, 4, которое у многих наших современников ассоциируется с художественной школой. Выборг в Швеции являлся важным торговым и образовательным центром. Этот город был тесно связан со странами Западной Европы. В монастырской школе Микаэль изучает немецкий, греческий языки. В Выборге он познакомился с идеями Реформации и увлекся новыми взглядами. В школьные годы закрепилось за юношей прозвище Агрикола, что значит земледелец. Он оправдал это новое имя, только всю жизнь возделывать ему выдалось особую ниву - духовную.

Первое упоминание о францисканском монастыре в Выборге, в школе которого учился будущий епископ, относится к 1403 году, сообщает нам книга "Вехи Выборгской истории". В средневековых документах эту обитель называют старым монастырем, по-видимому, он был обоснован еще раньше. Францисканцы - нищенствующий орден, основанный в Италии в 1207 году Франциском Бернадоне, выходцем из купеческой семьи, отказавшимся от богатства и проповедовавшем любовь к ближнему, сдержанность и аскетизм. С деятельностью францисканцев в городе связано и появление знаменитого на всю Европу выборгского кренделя. Монахи-францисканцы пользовались монопольным правом на выпечку и продажу в городе этого сдобного хлеба.

После окончания учебы в 1528 году Агрикола уезжает в Турку на службу к епископу. В 1536 году способного священника направляют учиться в Германию, в Виттенбергский университет, где он изучает труды основоположников Реформации, теологию, естественные науки. После возвращения в Турку перед пастором встает вопрос о переводе книг Священного писания на финский язык. М. Агрикола берется за создание финской азбуки, а затем занимается переводами на финский язык Библии, Евангелия, справочной литературы для священнослужителей.

Переводить - не значит подставлять одни слова вместо других, это великое творчество и напряженный труд. Известно, что перевод Священного писания всегда был и остается подлинным историческим событием, он всегда означает человеческий подвиг. Однако М. Агрикола не возвеличивал себя и оставил нам о своем труде такое мнение: "Язык моего народа существовал всегда. Своей заслугой я считаю перенесение его на бумагу".

В июне 1554 года в жизни М.Агриколы начинается новый этап, он посвящен в епископы. Финляндия указом шведского короля была разделена на две епархии, главы которых находились в Турку и в Выборге. В начале 1557 года на долю духовного пастыря выпадает дипломатическая миссия. В середине шестнадцатого века на границе Руси и Швеции неспокойно. Король Швеции направляет в Москву к Ивану Грозному делегацию на переговоры. 8 апреля посольство вернулось из России в Финляндию и двинулось более короткой дорогой вдоль берега. Не доезжая Выборга, делегация сделала остановку на ночевку. Тут и случилось непредвиденное. Согласно официальной епископской хронике, последний вздох епископ Турку сделал в местечке Кюренниеми. В 1900 году на этом месте на берегу Финского залива поставили памятник. В годы войны он был утрачен. Летом 2000 года усилиями московского кардиолога В. Смирнова он был восстановлен.

Памятник М. Агриколе на мысе Кюрённиеми. Фото В. и Т. Котляр, 2006 г.
Еще фотографии с м. Кюрённиеми.

Исследователи сходятся во мнении, что М.Агрикола похоронен в Выборге, где именно - точно неизвестно. Называют три храма, но очень вероятно, что это произошло в кафедральном соборе.

Место захоронения утрачено, но многие хотели бы знать, где покоится прах выдающегося деятеля. Подтвердить документами факт тоже нельзя, поскольку в семнадцатом веке в национальном архиве Стокгольма случился пожар, и пострадали как раз документы, относящиеся к восточной провинции.

Выборг

Выборг. Руины кафедрального собора и Часовая башня.

Кафедральный собор, где по некоторым предположениям, находится прах просветителя, город получил в пятнадцатом веке. Его увенчивала изящная колокольня, которая ныне называется Часовой башней. Он представлял собой величественный ансамбль. Собор был окончательно отстроен в 1494 году и тогда он был одним из самых больших зданий города, редким образцом североевропейских готических храмов. В 1554 году он становится лютеранской кафедрой, Выборг получил свою епархию, первым выборгским епископом был назначен Павел Юстен, а М. Агрикола тогда же стал епископом в Турку. Тогда это величественное сооружение из валунного камня и кирпича с высокой двускатной кровлей, стрельчатыми окнами отличалось выразительной отделкой фасадов. Внутреннее пространство перекрывали своды, опиравшиеся на два ряда колонн. В восемнадцатом веке в здании располагалась православная церковь, затем его лишили декоративного убранства и превратили в армейский склад. В годы второй мировой войны здание было разрушено. Теперь мы видим его грандиозные, живописные, увядающие руины.

Выборг

Памятник М. Агриколе у нового кафедрального собра Выборга. Не сохранился.

Копия памятника М. Агриколе в Лахти.

В довоенные годы памятник М. Агриколе стоял и в Выборге. Он был открыт в 1908 году перед входом в новый кафедральный собор. Именем создателя финской азбуки в довоенные годы называлась одна из улиц города.

В марте 1940 года, в последние дни войны между Финляндией и СССР, скульптурные элементы памятника были демонтированы, потому что финские власти хотели его эвакуировать. Но что-то случилось, из-за чего памятник не был доставлен к месту назначения, а следы его затерялись. Возможно, что он уже утрачен навсегда. В Лахти и Перная стоят копии выборгского монумента. Аналогичная копия находится в городской библиотеке А. Аалто, появилась она здесь благодаря контактам финской и выборгской общественности в начале 90-х годов.

На открытии выставки в библиотеке консул по культуре Генерального консульства Финляндии в Санкт-Петербурге Л. Лиски отмечала: "В условиях глобализации национальные языки играют все более важную роль в формировании национальной культуры. М. Агрикола создал основу финского языка, за это его имя в Финляндии пользуется особым почитанием".

И Выборг, вместивший культуры разных народов, будет помнить создателя финской азбуки, основателя финской литературы, духовного пастыря и дипломата.

Полина Бережная
Статья любезно предоставлена редакцией журнала "Балтийский Щит".
Иллюстрации из журнала "Балтийский Щит" и галереи сайта terijoki.spb.ru.

 

Чему учился Агрикола.

К Средневековой эпохе относится период с 410 по 1500 года, первые три века, из которых называют темными.

В это время церковь имела огромное значение. Жители христианского мира делились на три сословия. В первое из них входили мужчины и женщины, принадлежащие к церкви (духовенство).

Во второе - короли, королевы и знать. Каждый жил в соответствии со своим положением на иерархической лестнице. Король занимал верхнюю ступеньку, дворяне командовали армией и рыцарями, которые приносили присягу своим господам. Взамен они получали земли.

А третье состояло из простых людей, в жизни которых помимо религии очень важное место занимал труд. Крестьяне не покладая рук работали на полях и фермах, ремесленники - в мастерских. Некоторые простолюдины жили в уединенных усадьбах, другие - в крупных и мелких городах, но большинство из них по-прежнему жили в деревнях и работали в поле.

В эпоху Средневековья большинство людей почти ничего не знали об окружающем мире. Они не могли прочесть о нем в книгах, а путешествия были трудными и разорительными. К 1500 году европейские путешественники побывали в Индии и пересекли Атлантический океан, открыв Америку. Появившиеся дешевые печатные книги дали возможность многим людям научиться писать и читать. Художники и мыслители утверждали, что земная жизнь - это не просто приготовление к переселению в рай. Церковь и Папа стали нередко подвергаться критике. Люди начинали ощущать себя не только жителями единого христианского мира, но и гражданами той или иной страны. Образование стало играть все большую роль в развитии общества.

История образования в Выборге в средние века (XIII-XV века) и в начале эпохи Возрождения представляет собой еще мало изученную тему. Но она связана с выдающейся личностью реформатора Микаэля Агриколы, которого называют отцом финской письменности. В прошлом году исполнилось 450 лет со дня кончины просветителя.

"Когда я был молод и учился в "trivium", а затем в "kvadrium", то был нацелен во время учебы на законы нравственности", - вспоминал о годах своей молодости М. Агрикола. Его школьные годы прошли в Выборге.

До 1710 года, до завоевания Выборга Петром I, Выборг относился к пяти важнейшим городам Королевства Швеция. Во время III Крестового похода 1293 года, в результате которого и был на карельских землях основан "Святой город" (так переводится со шведского Выборг), вместе с рыцарями сюда пришли монахи орденов Св. Доминика и Св. Франциска. При основанных ими монастырях были открыты школы. Обучение в них мало чем отличалось от общеевропейских, школьных традиций, которые заключались в изучении богословия, а также "свободных искусств" или наук (artes liberales). Это были те самые "тривиум" и "квадриум", обучение в которых велось на языке католической церкви и школ того времени - латыни.

В тривиуме изучалась грамматика, риторика и диалектика. В квадриуме - музыка, арифметика, геометрия и астрономия (в т.ч. физика и другие естественные науки) - но это уже в реформацию (конец 15 века). Кончавшие школу становились в будущем в основном священнослужителями. Пение тоже считалось важным предметом, так как хор неотъемлем от церковной службы.

Выборг со времен Средневековья считался в Финляндии (как части Швеции) центром школьного образования. Латынь была главным предметом (и все учебники были на этом языке), так как открывала ворота для высшего образования.

С XII века молодые люди из Швеции и Финляндии обучались в университетах Европы (Париж, Виттенберг, Барселона, Прага), поскольку Папа Римский запрещал открытие в Швеции Уппсальского университета вплоть до 1470 года (кстати, тогда же в Швеции возникло книгопечатание, и открылась сессия Ригсдага - парламента). Запрет этот был вызван привязанностью шведов к руническим камням, считавшимся Ватиканом языческими. В Париже для шведских студентов даже было построено два общежития на левом берегу Сены.

Кроме латыни изучался греческий, (а позже еврейский), немецкий, грамматика, логика, риторика, теология. Это позволило Микаэлю Агриколе, окончившему школу при францисканском монастыре в Выборге, переводить с немецкого и греческого. Школяры обучались игре на музыкальных инструментах (на органе, например) и чтению нот.

Из церковного указа 1571 года о том, как и что изучать в школах, видно, что занятия начинались в 5 утра и кончались не позднее 5 вечера. Время между 12 и 13 часами посвящалось пению хоралов. В воскресные дни учителя давали школьникам 2-х часовой отдых после обеда для игр на воздухе. Но после вечерней мессы занятия музыкой продолжались.

Классов обычно было 4, возраст учеников разный, количество их, как правило, около 50. Учились дети бюргеров, священников, дворян и крестьян. Микаэль Агрикола был сыном крестьянина.

Но уже в конце 15 века, который для Выборга означал конец Средневековья (1495 год - знаменитый "Выборгский гром" - победа над войском Ивана III), в городе уже функционировала гимназия (не при монастыре), которая имела собственную типографию. Известен учебник, написанный в 1581 году выборгским учителем Теодорокисом Петри - для университета в Ростоке. Девочки учились в женских монастырях.

В Финляндии и Швеции переход к эпохе Возрождения ознаменовался церковной Реформацией. Лютеранство заменило католицизм. И вот тут на сцене просветительства возникает фигура великого реформатора, епископа и педагога Микаэля Агриколы. Он окончил школу в Выборге при францисканском монастыре, а затем в 29 лет стал магистром Виттенбергского университета, где еще студентом переводил Новый Завет на финский язык. В 1539 году он вернулся в Або (Турку) с большим багажом знаний и книг. Тогда он получил должность каноника в духовном капитуле Або, в качестве главной обязанности ему поручили быть ректором кафедральной школы в Або, которая, по сути, была высшим учебным заведением (впоследствии Академия), и с 1520 года стала плацдармом для сторонников Реформации.

Обучение продолжалось вестись на латыни, но также и на шведском и финском, т.к. выпускники должны были совершать требы в церквях на языке, понятном народу.

В 1543 году Агрикола издал в Стокгольме первый учебник на финском языке - букварь, который был одновременно и катехизисом. До Агриколы финский народ не имел своей письменности. Государственным языком был шведский, и вот швед Агрикола стал отцом финской письменности.

Вернулся он в Выборг в сане епископа уже после смерти, которая встретила его 9 апреля 1557 года в пути по возвращении из Москвы, где он был в составе шведской дипломатической миссии по заключению мирного договора с Иваном Грозным.

Тело его предали земле 12 апреля в понедельник после вербного дня в склепе под полом выборгского собора в присутствии архиепископа и многих выдающихся людей того времени.

В 1908 перед новым выборгским собором, носившем его имя, был установлен памятник великому реформатору и просветителю работы Викстрема. Во время Зимней войны памятник исчез, но в библиотеке Аалто стоит бюст Агриколы, город тем самым выражает уважение к отцу финской письменности.

Яна Птуха, студентка Выборгского педагогического колледжа
Статья любезно предоставлена редакцией журнала "Балтийский Щит".

 

Блаженны миротворцы.

У наших соседей в Финляндии особо чтим Микаэль Агрикола. Ученик Лютера, видный деятель финской лютеранской церкви, епископ города Турку, реформатор и просветитель является основателем финского литературного языка. Он перевел на родной язык книги Священного писания, дал толкование библейским и евангельским текстам. Его отличало гуманистическое мировоззрение. По мнению финского просветителя, человек - это творение Божие, духовный центр, существо, исполняющее на Земле свое божественное предназначение. И поэтому требует к себе самого бережного отношения. Такой твердой позиции реформатор придерживался всю свою жизнь.

Книга Агриколы.

Микаэль Агрикола родился предположительно в 1509 году в местечке Перная восточной части Ууденмаа. Его школьные годы прошли в Выборге, в приграничном с Россией городе, где он изучил латинский, греческий и немецкий языки. С ранних лет он выбрал путь церковного служения. В 1554 году последователь Лютера был посвящен в епископы. Умер финский просветитель тоже на Карельском перешейке, на выборгской земле - в местечке Кюрёниеми 9 апреля 1557 г., возвращаясь из Москвы после успешно проведенных переговоров между Россией и Швецией. В прошлом году в Финляндии широко праздновался 450-й юбилей Агриколы. Здесь принято отмечать день памяти просветителя по году его кончины. День Агриколы называется еще и днем финского языка, в этот праздник полагается поднимать национальный флаг.

Спустя столетия, выяснятся, что М. Агрикола был и видным миротворцем, чье имя тесно связано с мирными переговорами между Швецией и Россией в 1557 году.

Что происходило на фоне этого события в те годы?

Швеция и Россия, а точнее Новгород, с древних времен являлись соседями. В 1323 году между ними был заключен Ореховецкий мирный договор, проведена граница по Карелии и внутренней Финляндии. Как отмечают историки с ростом населения в Швеции и усовершенствованием технологии земледелия народ со шведской стороны стал переходить линию границы, потому что она была не точна, и из-за этого происходило множество столкновений. Особенно на Карельском перешейке, на так называемой земле ссор, в районе реки Сестры, берега которой были границами государств. Приграничные конфликты путали всю внешнюю политику и совсем не радовали правителей. Тем более, что Московское государство, включившее в себя Новгород, после избавления от зависимости Золотой Орде с огромной скоростью вошло в число великих государств Европы. А Швеция к этому времени становилась независимым государством, поскольку ее союз с Данией и Норвегией распался.

С 1954 по 1557 год разгорелся новый серьезный конфликт. Постоянная нестабильность по обеим сторонам границы порождала все более крупные стычки и перешла в военную стадию. После того, как близ местечка Риитамаа финская армия вместе с крестьянским ополчением одержала значительную победу в оборонительном бою, король Швеции Густав Вааза решил сам принять участие в военных действиях. Он собрал и вооружил большое подкрепление и прибыл в Финляндию, где провел целый год. В военные события входили неудачный морской поход адмирала Якоба Багге против крепости Орешек, и крупная контратака ворот Выборга.

Война причинила огромный ущерб и мирному населению, и торговле. Большие площади на Карельском перешейке в Финляндии и на русской стороне в Ингерманландии опустели.

Осенью 1556 года королем Густавом была сформирована делегация для мирных переговоров с Москвой. Ее главой король назначил своего зятя и советника Стена Ээрикинпойку. В состав делегации по королевскому повелению вошли архиепископ Л.Петри, епископ Турку М. Агрикола, двое шведских дворян и секретарь короля. У М. Агриколы был мандат представителя Финляндии. Назначение его членом этой делегации выглядит вполне закономерно, епископ Турку подходил для роли представителя приграничной территории как никто другой. Тем более что Агрикола был хорошо знаком с Выборгом, в котором прошли его годы учебы, и знал о разрушениях, причиненных последней войной. Правда, Агрикола не имел никакого дипломатического опыта, он был новичком среди посланников.

Вся делегация состояла примерно из ста человек. Они пробыли в Выборге полтора месяца и, судя по счетам, на них было израсходовано огромное количество продовольствия. У посланников были с собой ценные подарки московскому государю, среди которых золотая чаша для питья с часовым механизмом. В январе 1557 года открыли границу, и посольство на 37 санях выехало на переговоры. За три дня через Муола делегация доехала до Сиестарйоки, переночевала в последней шведской приграничной деревне Метсякюля (позднее Райвола) и 18 января поехала по зимним дорогам в Новгород и Москву. По другую сторону границы их ожидали русские сопровождающие и 150 транспортных средств.

В ходе пяти аудиенций в Москве и трех собраний в Новгороде решались следующие спорные вопросы: о виновности участников войны, об уровне переговоров между сторонами, о возмещении ущерба от разрушений и обмене пленными, о территориальных границах.

Все претензии сторон были разрешены таким образом, что это удовлетворило и Россию, и Швецию, правда, многие договоренности носили временный характер.

С русской стороны переговоры в Москве вели канцлер Алексей Адашев и дьяк Иван Михайлович Висковатый, в Новгороде ? новгородские наместники Михаил Глинский и Алексей Плещеев. 24 февраля шведская делегация была принята Иваном IV в Кремле. Особенно болезненным был вопрос об уровне ведения переговоров между странами. Русская сторона настаивала на том, что старая практика, при которой в договорных грамотах Швеция и Новгород фигурировали как равные величины, должна быть продолжена. Шведская сторона настаивала на установлении прямых отношений с Москвой, минуя Новгород, поскольку для короля унизительно вести переговоры через посредников. В ответ Висковатый и Адашев привели примеры знатного происхождения новгородских наместников, ведущих родословную ?от корени? русских государей. Слабость королевской власти в Швеции виделась русской стороне в том, что шведский король - не наследный правитель, а выбранный, разделяющий власть с сословиями, а, следовательно, не может быть равен царю. Здесь ярко проявились различия в представлениях об источниках и принципах организации власти в государстве.

В конечном итоге шведские послы вынуждены были принять предложенные им условия. В свою очередь Москва обещала освободить из тюрем пленных без выкупа, так же как и шведская сторона. Вопрос о возмещении имущественного ущерба владельцам собственности был решен в полном согласии. Самая важная проблема касалась границы, особенно в районе Риитамаа. В этом вопросе переговорщики к соглашению не пришли, он был отложен до приграничного собрания, которое состоялось два года спустя. Интересен и такой факт: глубоко верующим Московским государем был прощен один из членов шведской делегации, виновный в уничтожении чтимой православной иконы.

После прощальной аудиенции у Ивана IV и торжественного обеда 21 марта в присутствии царя в Грановитой палате шведское посольство через три дня выехало в Новгород, где было с почетом принято. В соответствии со сложившейся дипломатической практикой мирный договор между Московией и Швецией был подписан все-таки в Новгороде.

8 апреля 1557 года посольство вернулось из России в Швецию в Метсякюля, а 10 апреля прибыло в Выборг.

На этот раз была выбрана более короткая дорога на Выборг. Обоз двигался вдоль берега залива и сделал ночевку только в одном месте. Успешная миротворческая миссия шведской делегации омрачилась в конце долгого пути. Епископ Турку Микаэль Агрикола умер на следующий день обратной дороги, когда по его просьбе ему помогали выйти из саней. В 1900 году на этом месте поставили памятник, окруженный красивой оградой. Он был уничтожен во время последней войны. В 2000 году член Российской Академии наук, московский кардиолог Владимир Смирнов по старым фотографиям восстановил памятник, а год спустя здесь был открыт музей, посвященный М.Агриколе. Сейчас Кюрёниеми - место паломничества для всех, кто дорожит памятью о финском просветителе. Правда, у финских исследователей появились новые данные о месте кончины просветителя, основанные на шведских источниках, в которых называется другое селение, располагавшееся неподалеку, восточнее Кюрёниеми. Но эта документальная находка еще требует серьезного подтверждения.

Вера Смирнова
В статье использованы материалы симпозиума, посвященного М. Агриколе, прошедшего в Турку в 2004 году.
Статья любезно предоставлена редакцией журнала "Балтийский Щит".

 

Добавьте Ваш комментарий :

Ваше имя:  (обязательно)

E-mail  :  (не обязательно)

Комментарии

1. 2009-06-26 14:50:51 Владимр (bobrdoom@gmail.com)
У вас не сказано кто хранил и прятал от советской власти памятник Агриколе.Если интересно пишите.





Содержание


 


© terijoki.spb.ru | terijoki.org 2000-2024 Использование материалов сайта в коммерческих целях без письменного разрешения администрации сайта не допускается.