

Модераторы: автодоктор, Vladimir S. Kotlyar


Ясно, спасибо!Сергей Ренни писал(а):Этот штампик - традиционный для периода деятельности Никитина в независимой Финляндии. Чаще всего - печать со старых "царских времен" негативов и на старой фотобумаге. А словосочетание - это, типа, "перепечатка воспрещена" - обычное дело.
Доброй вечер.isl писал(а):В Териоки на дачу Ивана ?
Ааааа, держите меня семеро! Спасибо друзьям, помогли перевести текст. Недаром мне там одна фамилия мерещилась в конце, так и оказалось.abravo писал(а):Л. Амирханов поделился фотооткрыткой. Почту не проходила, ни штемпелей, ни следов марки.
Панорама центральной части Терийоки, фото М. Г. Никитина (штамп по левой стороне). Я только не понимаю, что значит вторая часть надпечатки.
На обороте текст на немецком языке, будем переводить.
Ишь ты, какой Амирханов привередливый. Как про белоостровский вокзал публиковать, так он у Логунцова не спрашивал. Хитрец, однако.abravo писал(а):Я пока по просьбе Л. Амирханова картинки с открыткой Вырубовой убрал. Он хочет ее сначала напечатать. А потом я ее верну.
Ну, это его право. С Логунцовым история, конечно, нехорошая. Но у меня он всегда разрешение на использование фотографий спрашивает, при необходимости я его переадресовываю к владельцу открытки/фотографии.Osbourne писал(а):Ишь ты, какой Амирханов привередливый. Как про белоостровский вокзал публиковать, так он у Логунцова не спрашивал. Хитрец, однако.abravo писал(а):Я пока по просьбе Л. Амирханова картинки с открыткой Вырубовой убрал. Он хочет ее сначала напечатать. А потом я ее верну.
Теперь можно считать себя счастливчиком, что увидел неизвестное и доступное, ведь как только неизвестное стало известным, то моментально оно стало и недоступнымabravo писал(а):Я пока по просьбе Л. Амирханова картинки с открыткой Вырубовой убрал. Он хочет ее сначала напечатать. А потом я ее верну.

Добрый день.abravo писал(а):Надо еще поискать, кто такой г-н Ветерберг.
 Хороший повод обсудить владельцев дачи. Кто был хозяином "дачи Вырубовой" ?
  Хороший повод обсудить владельцев дачи. Кто был хозяином "дачи Вырубовой" ?Я ему сразу, как понял, и написал: "Вы эту открытку берегите"Корвенкюля писал(а):Добрый день.abravo писал(а):Надо еще поискать, кто такой г-н Ветерберг.
Там написано Вестерберг. Достаточно распространенная шведская фамилия, так с наскока не найти.
"Убрал" открыточку Л.Амирханов - это на радостях. Это же счастье коллекционера, купил обычную открыточку, а оказалось это автограф известного персонажа. Порадуемся за него.Хороший повод обсудить владельцев дачи. Кто был хозяином "дачи Вырубовой" ?
 Приятно человека порадовать.
 Приятно человека порадовать.Описание открытки - http://terijoki.spb.ru/old_dachi/od_let ... ijoki#t162isl писал(а):В Териоки на дачу Ивана ?
Добрый день.Корвенкюля писал(а):На дачу Ивана Таскинена;... Таскинен - известная и многочисленная терийокская семья, их исконные земли располагались по левой стороне современной Кавалерийской ул. от Русской школы до Финского лицея. В 1930-е годы эта улица называлась Куллервонкату. А до революции это было продолжение Кузнечной ул., которая, минуя «загогулину» у лицея, идет аж от верхнего Виертотие. Это хорошо заметно на карте 1902г. Однако на карте Коллиандера эта улица названа по-другому, первые две буква нечитаемы, Госкина – Тоскина ул. Но такой адрес нигде не встречается, и напротив, дореволюционные адреса всех Таскиненов – по Кузнечной....
Теперь все совпало, спасибо. Я название так и не смог прочитать...Корвенкюля писал(а):Добрый день.Корвенкюля писал(а):На дачу Ивана Таскинена;... Таскинен - известная и многочисленная терийокская семья, их исконные земли располагались по левой стороне современной Кавалерийской ул. от Русской школы до Финского лицея. В 1930-е годы эта улица называлась Куллервонкату. А до революции это было продолжение Кузнечной ул., которая, минуя «загогулину» у лицея, идет аж от верхнего Виертотие. Это хорошо заметно на карте 1902г. Однако на карте Коллиандера эта улица названа по-другому, первые две буква нечитаемы, Госкина – Тоскина ул. Но такой адрес нигде не встречается, и напротив, дореволюционные адреса всех Таскиненов – по Кузнечной....
На карте Коллиандера написано как раз Таскина улица, т.е. Таскинена. Видимо, название не прижилось, и улицу продолжали до 17г. называть Кузнечной. Потом Кузнечную "разделили", верхнюю часть Кузнечной "перевели" на финский в "Паякату", нижнюю - переименовали в Куллервонкату (по имени персонажа Калевалы, Куллерво)