Спасибо Вересаеву, перевел. А то я все думал, о чем этоviktor писал(а):" - Ого! уже скоро одиннадцать!.. Пора и на боковую. Как ты думаешь, Дмитрий? В деревне всегда надо рано ложиться и рано вставать. Покойной ночи! Как это?... э... э... Leben Sie wohl, essen Sie Kohl, trinken Sie Bier, lieben Sie mir!*...Ххе-хе-хе-хе? - Дядя засмеялся и протянул мне руку. - Немцы без бира никогда не обойдутся.
*Живите хорошо, ешьте капусту, пейте пиво, любите меня! (Немец. поговорка)."
В.В.Вересаев. "Без дороги"
Употреблял эту поговорку и И.С.Тургенев, но где я не вспомнил.
У меня бабушка часто употребляла, по отношению ко мне, другую немецкую поговорку. К сожалению, по-немецки я ее забыл, там в начале было Морген, Морген, а в конце какое-то аляляйте. Но по-русски помню хорошо: "Завтра, завтра, не сегодня - все лентяи говорят!".