Современная топонимика
Модераторы: автодоктор, Vladimir S. Kotlyar
Re: Современная топонимика
"Долгое" легче выговаривается, чем "Длинное".
А "Райволовская" ("Рай-Воловская") и "Райвольская" ("Дьявольская") тоже не люкс. Лучше уж "Рощинское" или "на Рощино".
А "Райволовская" ("Рай-Воловская") и "Райвольская" ("Дьявольская") тоже не люкс. Лучше уж "Рощинское" или "на Рощино".
- abravo
- Site Admin
- Сообщения: 30789
- Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
- Откуда: Зеленогорск/Terijoki
- Контактная информация:
Re: Современная топонимика
Вопрос по топонимике, правда, не совсем современной.
В Приозерском районе есть такой посёлок Торфяное. А до войны он назывался Konnitsa - http://www.karjalankartat.fi/?language= ... ayer.WMS_4 . И речка, впадающая там в озеро, называлась Konnitsanjoki.
Вопрос, который задали мне, а я переадресую коллегам, откуда такое финское название посёлка? Напрашивается, что от русского "конница", но с чего бы это?
В Приозерском районе есть такой посёлок Торфяное. А до войны он назывался Konnitsa - http://www.karjalankartat.fi/?language= ... ayer.WMS_4 . И речка, впадающая там в озеро, называлась Konnitsanjoki.
Вопрос, который задали мне, а я переадресую коллегам, откуда такое финское название посёлка? Напрашивается, что от русского "конница", но с чего бы это?
Re: Современная топонимика
Вероятно, название новгородское. Относительно недалеко есть ещё похожее - Кахвеница (Kahvenitsa). Правда найти их в Переписной книге Водской пятины 1500 г. не удалось. Но там "во весь рост" присутствует также близко расположенное Отрадное (Пюхяярви, Свято озеро), фактической частью которого стала Кахвеница после войны. Для новгородских поселений весьма характерно окончание "-ицы", перешедшее в финское "-itsa".
- abravo
- Site Admin
- Сообщения: 30789
- Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
- Откуда: Зеленогорск/Terijoki
- Контактная информация:
Re: Современная топонимика
Спасибо!Буквоед писал(а):Вероятно, название новгородское. Относительно недалеко есть ещё похожее - Кахвеница (Kahvenitsa). Правда найти их в Переписной книге Водской пятины 1500 г. не удалось. Но там "во весь рост" присутствует также близко расположенное Отрадное (Пюхяярви, Свято озеро), фактической частью которого стала Кахвеница после войны. Для новгородских поселений весьма характерно окончание "-ицы", перешедшее в финское "-itsa".
-
- Сообщения: 3254
- Зарегистрирован: Чт окт 20, 2011 9:52 pm
- Защита от спама: Нет
Re: Современная топонимика
Добрый день.
Насчет "...ица". В этих местах издавна было значительное влияние русского языка.
Кстати, в Раасули (ныне Орехово) /Раасули тоже видимо русского происхождения/, есть речка Кожица.
На самом деле это "Коскица-Коскитса", "порожистая"- с тем же "...ица".
А насчет "конни..." видимо это пресловутая "конна", как и в Лахте.
Насчет "...ица". В этих местах издавна было значительное влияние русского языка.
Кстати, в Раасули (ныне Орехово) /Раасули тоже видимо русского происхождения/, есть речка Кожица.
На самом деле это "Коскица-Коскитса", "порожистая"- с тем же "...ица".
А насчет "конни..." видимо это пресловутая "конна", как и в Лахте.
Re: Современная топонимика
Почти рядом - Konevitsa. А есть ещё Konnunkyla (Konnunselka) - Алакюль, около границы по Сестре.
- abravo
- Site Admin
- Сообщения: 30789
- Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
- Откуда: Зеленогорск/Terijoki
- Контактная информация:
Re: Современная топонимика
Михаил Логунцов сообщил, что Муниципальный Совет Сестрорецка с третьей попытки принял его предложение о возвращении исторического названия улицы Инженера Авенариуса участку ул. М. Горького напротив станции Курорт в Сестрорецке.
Я понимаю, что это пока только местное согласие на переименование и решение должно пройти через городскую топографическую комиссию, но "лед тронулся", что, наверное, хорошо.
Я понимаю, что это пока только местное согласие на переименование и решение должно пройти через городскую топографическую комиссию, но "лед тронулся", что, наверное, хорошо.
Re: Современная топонимика
топонимическую комиссию. Решение для Сестрорецка более чем знаковое, ведь муниципалы не давали даже восстановить "на пустом месте" название Крещенской улицы.abravo писал(а):Михаил Логунцов сообщил, что Муниципальный Совет Сестрорецка с третьей попытки принял его предложение о возвращении исторического названия улицы Инженера Авенариуса участку ул. М. Горького напротив станции Курорт в Сестрорецке.
Я понимаю, что это пока только местное согласие на переименование и решение должно пройти через городскую топографическую комиссию, но "лед тронулся", что, наверное, хорошо.
Будем надеяться, что предложение дойдет до комиссии как можно быстрее (но конечно форма д.б. историческая - Авенариусская улица).
- abravo
- Site Admin
- Сообщения: 30789
- Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
- Откуда: Зеленогорск/Terijoki
- Контактная информация:
Re: Современная топонимика
Да, конечно, топонимическую. От радости ошибся
На всякий случай показываю ответ из Сестрорецка, присланный М. А. Логунцовым.
На всякий случай показываю ответ из Сестрорецка, присланный М. А. Логунцовым.
- Вложения
-
- Sestroretsk_Avenarius_140609.jpg (146.67 КБ) 3673 просмотра
Re: Современная топонимика
Почему? Во-первых неблагозвучно и труднопроизносимо, а во-вторых, всё-таки это не полноценное возвращение названия, а "частичное". Можно воспользоваться этим и принять более удобную форму?Randy писал(а):(но конечно форма д.б. историческая - Авенариусская улица).
Re: Современная топонимика
название Инженера Авенариуса тем более не поместится на кусочке...
Re: Современная топонимика
Согласно словарю Вахроса, konna - жаба; подлец; koni - кляча; суффикса -tsa в финском вообще нет, наверняка, это русское. Кое-какой смысл просматривается...Корвенкюля писал(а): А насчет "конни..." видимо это пресловутая "конна", как и в Лахте.
Re: Современная топонимика
не прошло и года, и вот официально появились Скандинавское шоссе и Таможенная дорога (постановление N710 от 12.08.2014).Randy писал(а):да, часть "Скандинавии" севернее ЖД, до реки Сестры, т.е. до границы с областью.abravo писал(а):Спасибо за информацию!Randy писал(а):на предновогоднем заседании Топонимической комиссии были приняты рекомендации о присвоении официальных названий Скандинавского шоссе и Таможенной дороги. Надеюсь, месяца через три выйдет и официальное постановление.
Скандинавское шоссе - это то, что сейчас называют "Скандинавия"?
Где будет Таможенная дорога я помню
ссылка на электронное опубликование вот, а rtf у вас запрещен ко вложению )
http://46.182.26.58/SpbGovSearch/Conten ... images.pdf
(висит недолго!)
- abravo
- Site Admin
- Сообщения: 30789
- Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
- Откуда: Зеленогорск/Terijoki
- Контактная информация:
Re: Современная топонимика
Спасибо! Там PDF-ка какого-то устрашающего размера, хотя внутри только текст. Я свой вариант сделал. Вот документ, чтобы не пропалRandy писал(а):не прошло и года, и вот официально появились Скандинавское шоссе и Таможенная дорога (постановление N710 от 12.08.2014).Randy писал(а):на предновогоднем заседании Топонимической комиссии были приняты рекомендации о присвоении официальных названий Скандинавского шоссе и Таможенной дороги. Надеюсь, месяца через три выйдет и официальное постановление.
ссылка на электронное опубликование вот, а rtf у вас запрещен ко вложению )
http://46.182.26.58/SpbGovSearch/Conten ... images.pdf
(висит недолго!)
Re: Современная топонимика
Вишневский больше не председатель мунсовета Сестрорецка.