Письма из прошлого
Модераторы: автодоктор, Vladimir S. Kotlyar
-
- Сообщения: 3951
- Зарегистрирован: Пн сен 28, 2009 7:55 pm
- Защита от спама: Нет
Re: Письма из прошлого
Для разнообразия... Здесь без "Энигмы" видимо не обойтись...
(без оборотки - переписка внутри Финл.)
(без оборотки - переписка внутри Финл.)
- abravo
- Site Admin
- Сообщения: 30952
- Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
- Откуда: Зеленогорск/Terijoki
- Контактная информация:
Re: Письма из прошлого
Да, прям шифровка. Что-то похожее, мне кажется, у нас один раз уже было.Сергей Ренни писал(а):Для разнообразия... Здесь без "Энигмы" видимо не обойтись...
(без оборотки - переписка внутри Финл.)
Переписка внутри Финляндии - то есть эта открытка почту не проходила?
-
- Сообщения: 3951
- Зарегистрирован: Пн сен 28, 2009 7:55 pm
- Защита от спама: Нет
Re: Письма из прошлого
Эта открытка нормально прошла почту (внутри Финл), просто я не сканировал адресную сторону, из-за отсут-я адреса наших интересов.
- abravo
- Site Admin
- Сообщения: 30952
- Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
- Откуда: Зеленогорск/Terijoki
- Контактная информация:
Re: Письма из прошлого
А, понял, спасибо.Сергей Ренни писал(а):Эта открытка нормально прошла почту (внутри Финл), просто я не сканировал адресную сторону, из-за отсут-я адреса наших интересов.
-
- Сообщения: 3951
- Зарегистрирован: Пн сен 28, 2009 7:55 pm
- Защита от спама: Нет
Re: Письма из прошлого
Открытка около 1910г. Праздник дачного сообщества в Куоккала.
Послана из Тюрисевя (судя по тексту; штемпель почт. вагона Гельс.-СПб) в Лугу, лето 1911г. Н. Пурикордовой (кажется уже был такой адресат).
Заинтересовало имя отправителя - В. Евреинова... И в тексте о театральной дачной жизни...
Послана из Тюрисевя (судя по тексту; штемпель почт. вагона Гельс.-СПб) в Лугу, лето 1911г. Н. Пурикордовой (кажется уже был такой адресат).
Заинтересовало имя отправителя - В. Евреинова... И в тексте о театральной дачной жизни...
- abravo
- Site Admin
- Сообщения: 30952
- Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
- Откуда: Зеленогорск/Terijoki
- Контактная информация:
Re: Письма из прошлого
Да, Н. И. Пурикордова у нас один раз уже была, ее семья связана с Мариинским театром - http://terijoki.spb.ru/old_dachi/od_let ... lila#ol009Сергей Ренни писал(а):Открытка около 1910г. Праздник дачного сообщества в Куоккала.
Послана из Тюрисевя (судя по тексту; штемпель почт. вагона Гельс.-СПб) в Лугу, лето 1911г. Н. Пурикордовой (кажется уже был такой адресат).
Заинтересовало имя отправителя - В. Евреинова... И в тексте о театральной дачной жизни...
Интересное получается продолжение, спасибо.
Re: Письма из прошлого
В. Евреинова, возможно, мать Н. Н. Евреинова, Валентина Петровна (ур. Грандмезон). Во всяком случае, его сестру звали Наталья.
-
- Сообщения: 3280
- Зарегистрирован: Чт окт 20, 2011 9:52 pm
- Защита от спама: Нет
Re: Письма из прошлого
Добрый вечер.
По открыткам на этой странице выше.
6 февраля. Фамилии Увойлов или Цвойлов вообще не нашлась. Может, опечатка (?)
19 февраля. По открыткам Оллила. Также с фамилией адресата проблема. Нечитаемая.
На второй открытке Оллила- слева дача Альберга. А справа- неизвестная.
А вот от 18 февраля.
Софья Юльевна Бартельс из семьи владельцев водочного завода и очень известной торговой марки «Рижский бальзам «Юлий Цезарь»».
Отец «нашей» Софьи, основавший дело в конце 1850-х гг., Юлиан (Юлий Андреевич) Цезарь (1807–1879 СПб Волк.лют.кл.).
Торговый дом «Юлий Цезарь» включал собственно завод, торговлю аптекарскими товарами (Рижский бальзам продавался и как лекарство!!!),
и склад продукции ; все это располагалось в глубине огромного участка 10-я рота Изм.п. 16 / Новопетергофский пр. 20 (сейчас это 10-я Красноармейская 16А / Лермонтовский 50)
Жена Ю. Цезаря (мать Софьи) – Августина-Мария (урожд. Штайн) (1819—1895 СПб).
У них был сын и 5 дочерей.
Адольф-Роберт-Генрих (Генрих Юльевич ; он же Андрей Юльевич Цезаро) (1857—?), Софья (в замужестве Бартельс) (1851—1913 СПб), Августа (Эсипова),
Евгения (Жени-Кристина-Александрина Попова) (1858-?), Ольга (Олга-Амалия-Александрина Термен) (1859-?), Антонина (1861-?) – незамужняя.
Софья – старшая из детей, в 1874г. вышла за Нарвского бюргера, гильдейского купца Алексиуса-Бенедикта Бартельса (Алексея Ивановича) (1841—1904 СПб Волк.лют.кл.).
После смерти в 1879г. основателя дела, Ю.Цезаря, возглавила завод вдова Августина-Мария, а с 1882г. она взяла в товарищество зятя, Бартельса.
(Формально «полные товарищи» разделяли функции; вдова руководила заводом, а зять- оптовым складом Рижского бальзама.)
Постепенно к делу «подтянулись» и младшее поколение. Генрих Юльевич Цезарь, музыкант, был женат дважды, на Варваре Лабинской в 1886г. и на Терезе Фейерабенд. Он закончил консерваторию по классу органа и фортепиано в 1884г., и даже успел стать директором собственных музыкальных классов; он также удостоился звания личного почетного гражданина. Но семейная традиция оказалась сильнее. Он занялся аптечной частью дела, но в сотоварищах в деле поначалу не был. Также при деле был старший сын Алексея и Софьи Бартельс – тоже Алексис (Алексей Алексеевич).
В 1895г. умерла Августина-Мария ; и в полное товарищество с А.Бартельсом вошел ее сын Генрих; а после смерти в 1904г. А.И.Бартельса- в дело вошел его сын А.А.Бартельс. Также были выделены доли и всем дочерям Юлиуса Цезаря.
С 1911-12г. торговым домом владел только Генрих Юльевич.
На год написания открытки 1909 Софья Бартельс проживала на Мойке 82, из ее детей известны, кроме Алексея, еще Юлий, Николай и Софья.
Юлий Алексеевич (1883-?), врач «общей практики» Александровской больницы. Впоследствии служил также в Александро-Мариинской б-це, Психоневродогическом инст-те и нескольких приютах; с 1912г. доктор медицины; дослужился до чина Надворного советника; благотворитель. В эмиграции в Эстонии не позднее 1920г., на 1924г. врач военного госпиталя Таллинна.
Проживал на Фонтанке 149 с женой, Марией Степановной.
Николай Алексеевич (1877—1934 Л-д,Волк.кл.) инженер-техник, зав.цеха Адмиралтейских верфей. (Подробная биография и фото http://www.kmay.ru/sample_pers.phtml?n=170 )
О Софье известно лишь, что она вышла замуж в 1903г. за Петера Фридолина (1879-?)
По открыткам на этой странице выше.
6 февраля. Фамилии Увойлов или Цвойлов вообще не нашлась. Может, опечатка (?)
19 февраля. По открыткам Оллила. Также с фамилией адресата проблема. Нечитаемая.
На второй открытке Оллила- слева дача Альберга. А справа- неизвестная.
А вот от 18 февраля.
Софья Юльевна Бартельс из семьи владельцев водочного завода и очень известной торговой марки «Рижский бальзам «Юлий Цезарь»».
Отец «нашей» Софьи, основавший дело в конце 1850-х гг., Юлиан (Юлий Андреевич) Цезарь (1807–1879 СПб Волк.лют.кл.).
Торговый дом «Юлий Цезарь» включал собственно завод, торговлю аптекарскими товарами (Рижский бальзам продавался и как лекарство!!!),
и склад продукции ; все это располагалось в глубине огромного участка 10-я рота Изм.п. 16 / Новопетергофский пр. 20 (сейчас это 10-я Красноармейская 16А / Лермонтовский 50)
Жена Ю. Цезаря (мать Софьи) – Августина-Мария (урожд. Штайн) (1819—1895 СПб).
У них был сын и 5 дочерей.
Адольф-Роберт-Генрих (Генрих Юльевич ; он же Андрей Юльевич Цезаро) (1857—?), Софья (в замужестве Бартельс) (1851—1913 СПб), Августа (Эсипова),
Евгения (Жени-Кристина-Александрина Попова) (1858-?), Ольга (Олга-Амалия-Александрина Термен) (1859-?), Антонина (1861-?) – незамужняя.
Софья – старшая из детей, в 1874г. вышла за Нарвского бюргера, гильдейского купца Алексиуса-Бенедикта Бартельса (Алексея Ивановича) (1841—1904 СПб Волк.лют.кл.).
После смерти в 1879г. основателя дела, Ю.Цезаря, возглавила завод вдова Августина-Мария, а с 1882г. она взяла в товарищество зятя, Бартельса.
(Формально «полные товарищи» разделяли функции; вдова руководила заводом, а зять- оптовым складом Рижского бальзама.)
Постепенно к делу «подтянулись» и младшее поколение. Генрих Юльевич Цезарь, музыкант, был женат дважды, на Варваре Лабинской в 1886г. и на Терезе Фейерабенд. Он закончил консерваторию по классу органа и фортепиано в 1884г., и даже успел стать директором собственных музыкальных классов; он также удостоился звания личного почетного гражданина. Но семейная традиция оказалась сильнее. Он занялся аптечной частью дела, но в сотоварищах в деле поначалу не был. Также при деле был старший сын Алексея и Софьи Бартельс – тоже Алексис (Алексей Алексеевич).
В 1895г. умерла Августина-Мария ; и в полное товарищество с А.Бартельсом вошел ее сын Генрих; а после смерти в 1904г. А.И.Бартельса- в дело вошел его сын А.А.Бартельс. Также были выделены доли и всем дочерям Юлиуса Цезаря.
С 1911-12г. торговым домом владел только Генрих Юльевич.
На год написания открытки 1909 Софья Бартельс проживала на Мойке 82, из ее детей известны, кроме Алексея, еще Юлий, Николай и Софья.
Юлий Алексеевич (1883-?), врач «общей практики» Александровской больницы. Впоследствии служил также в Александро-Мариинской б-це, Психоневродогическом инст-те и нескольких приютах; с 1912г. доктор медицины; дослужился до чина Надворного советника; благотворитель. В эмиграции в Эстонии не позднее 1920г., на 1924г. врач военного госпиталя Таллинна.
Проживал на Фонтанке 149 с женой, Марией Степановной.
Николай Алексеевич (1877—1934 Л-д,Волк.кл.) инженер-техник, зав.цеха Адмиралтейских верфей. (Подробная биография и фото http://www.kmay.ru/sample_pers.phtml?n=170 )
О Софье известно лишь, что она вышла замуж в 1903г. за Петера Фридолина (1879-?)
- Вложения
-
- Бартельс. ,,Юлий Цезарь,, бутылка бальзама 1.jpg (62.7 КБ) 5007 просмотров
Последний раз редактировалось Корвенкюля Вс фев 23, 2014 4:07 am, всего редактировалось 2 раза.
- abravo
- Site Admin
- Сообщения: 30952
- Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
- Откуда: Зеленогорск/Terijoki
- Контактная информация:
Re: Письма из прошлого
Добрый вечер.Корвенкюля писал(а):Добрый вечер.
По открыткам на этой странице выше.
6 февраля. Фамилии Увойлов или Цвойлов вообще не нашлась. Может, опечатка (?)
19 февраля. По открыткам Оллила. Также с фамилией адресата проблема. Нечитаемая.
На второй открытке Оллила- слева дача Альберга. А справа- неизвестная.
А вот от 18 февраля - еще бы и пару имен из текста расшифровать. Вроде бы там "Маша" есть.
...
По открытке из сообщения от 6 февраля. Да, там или Цвойлов или Увойлов, вроде других вариантов нет.
По 18 февраля, вот текст, насколько я смог разобрать:
Дорогая мамуленька, спасибо за весточку от 4 Авг. Пишу, чтобы ты не думала, что у меня опфть почки дрыгают (?, но ясно, что что-то с почками). Мы все здоровы, мечтаем остаться здесь до после 1-го. Если будет сухо, хотелось бы наши праздники погулять на даче. Воздух такой чудный. А грибов то! И маринуем, и сушим, и <не понял, может быть "едим">. Все больше Маша собирает, остальные ленятся.
Напишем опять.
Целую крепко, всем поклоны.
Твоя Гуля (мне кажется, что Гуля, на 100% не уверен).
Автор письма "Гуля" пишет "мамуленьке", похоже, что это дочка Софьи Юльевны Бартельс.
По Бартельсам интересно как, спасибо.
-
- Сообщения: 3280
- Зарегистрирован: Чт окт 20, 2011 9:52 pm
- Защита от спама: Нет
Re: Письма из прошлого
Доброе утро.
Текст по Бартельсам исправлен и дополнен.
Текст по Бартельсам исправлен и дополнен.
Последний раз редактировалось Корвенкюля Вс фев 23, 2014 10:04 pm, всего редактировалось 1 раз.
-
- Сообщения: 429
- Зарегистрирован: Пн мар 08, 2010 11:17 am
- Защита от спама: Нет
Re: Письма из прошлого
По поводу фамилии - это не Цвойлов, Увойлов - это Ивойлов, есть такая фамилия.
- abravo
- Site Admin
- Сообщения: 30952
- Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
- Откуда: Зеленогорск/Terijoki
- Контактная информация:
Re: Письма из прошлого
Точно, спасибо!Нина Николаевна писал(а):По поводу фамилии - это не Цвойлов, Увойлов - это Ивойлов, есть такая фамилия.
-
- Сообщения: 3951
- Зарегистрирован: Пн сен 28, 2009 7:55 pm
- Защита от спама: Нет
Re: Письма из прошлого
Давно с французского не переводили...
Из Териоки из пансионата "Илола", что по "Куоккаловской дороге", 1927г. Весьма редкая вещь - франц. язык в финской переписке.
Иллюстрацию (фото Зевальда) уже приводил на "Тер. дачах"
+
Из Териоки из пансионата "Илола", что по "Куоккаловской дороге", 1927г. Весьма редкая вещь - франц. язык в финской переписке.
Иллюстрацию (фото Зевальда) уже приводил на "Тер. дачах"
+
-
- Сообщения: 1359
- Зарегистрирован: Пн ноя 15, 2010 9:55 pm
- Защита от спама: Нет
- Контактная информация:
Re: Письма из прошлого
В дополнение к открытке, посланной Брутусу Лагеркранцу в "Кресты"
http://terijoki.spb.ru/old_dachi/od_let ... hers#ot015
Заметка из парижской газеты Le Temps, 1 октября 1912 года. Перевод наш. Если интересно, можем попробовать немного расширить сюжет.
"Финляндия. Агентству Рейтер сообщают из Выборга, что перевод в тюрьму Санкт-Петербурга финского судьи Лагеркранца, который отказался признавать, как мы рассказывали, новый русский закон о положении русских в Финляндии, считающийся неправомочным, стал поводом для большой демонстрации. Огромная толпа провожала его до выборгского вокзала и приветствовала его пением финского национального гимна.
Впервые финского государственного служащего сажают в тюрьму в России".
http://terijoki.spb.ru/old_dachi/od_let ... hers#ot015
Заметка из парижской газеты Le Temps, 1 октября 1912 года. Перевод наш. Если интересно, можем попробовать немного расширить сюжет.
"Финляндия. Агентству Рейтер сообщают из Выборга, что перевод в тюрьму Санкт-Петербурга финского судьи Лагеркранца, который отказался признавать, как мы рассказывали, новый русский закон о положении русских в Финляндии, считающийся неправомочным, стал поводом для большой демонстрации. Огромная толпа провожала его до выборгского вокзала и приветствовала его пением финского национального гимна.
Впервые финского государственного служащего сажают в тюрьму в России".
- abravo
- Site Admin
- Сообщения: 30952
- Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
- Откуда: Зеленогорск/Terijoki
- Контактная информация:
Re: Письма из прошлого
Интересно, конечно. Заметку в описание открытки добавлю, спасибо.isl писал(а):В дополнение к открытке, посланной Брутусу Лагеркранцу в "Кресты"
http://terijoki.spb.ru/old_dachi/od_let ... hers#ot015
Заметка из парижской газеты Le Temps, 1 октября 1912 года. Перевод наш. Если интересно, можем попробовать немного расширить сюжет.
"Финляндия. Агентству Рейтер сообщают из Выборга, что перевод в тюрьму Санкт-Петербурга финского судьи Лагеркранца, который отказался признавать, как мы рассказывали, новый русский закон о положении русских в Финляндии, считающийся неправомочным, стал поводом для большой демонстрации. Огромная толпа провожала его до выборгского вокзала и приветствовала его пением финского национального гимна.
Впервые финского государственного служащего сажают в тюрьму в России".