Памятник русским и польским офицерам

Форум посвящен истории Выборгской Крепости. Обсуждение других вопросов допускается только в силу их связи с основной тематикой форума.

Модератор: Александр Павлов

Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 30606
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Памятник русским и польским офицерам

Сообщение abravo »

Тойво писал(а):
abravo писал(а):
Тойво писал(а):
Тойво, присылайте сканы с финской книги, попробуем помочь с переводом.
Могу прислать или передать через Александра Павлова, если как то договорится встретится, он насколько я понял в СПб живет
Тойво, смотрите, как Вам удобнее. Если можно отсканировать, то присылайте на abravo@terijoki.spb.ru . Если нет, то можно встретиться или передать через Александра Павлова. Я живу в Зеленогорске, но работаю в Питере, так что встретиться можно.
Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 30606
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Памятник русским и польским офицерам

Сообщение abravo »

Тойво писал(а):
abravo писал(а):
Тойво писал(а):
Дело Кириллина на сайт поставил - http://terijoki.spb.ru/vyborg-fortress/ ... 918.php#p4

Еще раз большое спасибо.
Пожалуйста и вам спасибо за то что разместили на сайте.

Сегодня разместил Продолжение Дела о расстреле войсками белой гвардии подпоручика Кириллина http://petrredsea.livejournal.com/

но почему то метрическая книга (2 и 3-й листы) не открываются, они у меня как фотокопии, даже не знаю почему ЖЖ их не читает, если не разберусь то размещу там сканы, они у меня тоже есть но не цветные и печать плохо прошла.
Спасибо! У меня все прочиталось, метрическую книгу добавил на сайт - http://terijoki.spb.ru/vyborg-fortress/ ... 918.php#p4
А финских три листа отправил с просьбой перевести.
AILI
Сообщения: 64
Зарегистрирован: Вт апр 27, 2010 5:34 pm
Защита от спама: Нет

Re: Памятник русским и польским офицерам

Сообщение AILI »

Фамилия Кириллина есть в списках, которые размещены на сайте выше

"Кирилин (Кириллин) Николай Михайлович
35 лет
Подпоручик делопроизвод.ликвидац.управления
Погребен в Сорвали"

А фамилия священника, который произвел погребение СТОРОЖЕНКО, а не Стояненко...

Хорошо было бы разместить на сайте и те странички, которые на финском языке. Мы тоже в переводе поучавствовали...Потом можно было бы и переводы разместить...
Тойво, если хотите присылайте странички на финском языке, мы сделаем переводы в Финляндии. Быстро и качественно...
Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 30606
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Памятник русским и польским офицерам

Сообщение abravo »

AILI писал(а):Фамилия Кириллина есть в списках, которые размещены на сайте выше

"Кирилин (Кириллин) Николай Михайлович
35 лет
Подпоручик делопроизвод.ликвидац.управления
Погребен в Сорвали"

А фамилия священника, который произвел погребение СТОРОЖЕНКО, а не Стояненко...

Хорошо было бы разместить на сайте и те странички, которые на финском языке. Мы тоже в переводе поучавствовали...Потом можно было бы и переводы разместить...
Тойво, если хотите присылайте странички на финском языке, мы сделаем переводы в Финляндии. Быстро и качественно...
Алла, спасибо, я фамилию священника поправлю. А странички финские я хотел разместить после того, как будет перевод. Там вообще-то совсем не много. Если не получится у меня быстро перевести, рассчитываю в этом на помощь А.К.Молчанова, то может тогда имеет смысл попросить Вас помочь с переводом.
AILI
Сообщения: 64
Зарегистрирован: Вт апр 27, 2010 5:34 pm
Защита от спама: Нет

Re: Памятник русским и польским офицерам

Сообщение AILI »

Посмотрела в журнале Тойво странички на финском языке. У меня виден текст очень плохо, но могу сказать следующее:
1 страница это перевод на финский язык выписи из метрической книги, удостверяющей факт смерти Кириллина.
2 страница это некая доверенность, подписанная женой Кириллина(просто незаполненный бланк).
3 страница. Это паспортные данные жены Кириллина.
Более подробно разобрать не могу...

Интересно бы знать для какой инстанции готовились документы?
AILI
Сообщения: 64
Зарегистрирован: Вт апр 27, 2010 5:34 pm
Защита от спама: Нет

Re: Памятник русским и польским офицерам

Сообщение AILI »

ВОТ ПЕРЕВОД ПЕРВОЙ СТРАНИЦЫ. ДЕЛАЛСЯ ПО СОВЕРШЕННО НЕВНЯТНОЙ КОПИИ, так что некоторые слова пришлось угадать... но смысл ясен. Перевод сделан носителем языка Галиной Пронин (Хельсинки)

Перевод на финский язык

Выписка из метрической (церковной) книги. Третья часть. Умершие в 1918 году.
Выдана в Выборге протоиереем церкви Петра и Павла.
Нрзб ... умерших и еще что-то
Когда умер: 16/29 апреля
Когда похоронен: 21 апреля (4 мая)
Сословие и полное имя похороненного: секретарь Выборгского крепостного ликвидационного управления младший лейтенант Николай Михайлович Кирилин.
Возраст: 35 года.
Причина смерти: расстрелян в Выборге.
Кто производил отпевание тела и куда похоронен: священник выборгской гарнизонной церкви Петр Староженко На кладбище Сорвали.

Выписка заверена надлежащими подписями и скреплена церковной сургучной печатью в Выборге 13 Февраля 1919 – № 3

Протоиерей Выборгской церкви Петра и Павла
Петр Петровский
Заверяю верность

Подпись Эмиль Маннстэн
Губерский переводчик

""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
ВОТ ПЕРЕВОД ТРЕТЬЕЙ СТРАНИЦЫ Это документ выданный взамен паспорта, потому что сам паспорт выдан раньше, чем муж расстрелян.
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

Перевод на финский язык


Паспортный документ (паспортная книга дословно) выдан на неограниченный срок 17 мая 1916 года в (начало слова неясно) ...судейском собрании города Петербурга.

Владелец паспорта:
1) Имя: Павла Полиэвктовна Кирилина
2) Сословие: жена потомственного почетного горожанина
3) Возраст: 26 лет
4) Вероисповедание: православная
5) Постоянное место жительства: Петербург
6) Гражданское состояние: вдова. Муж указанной в настоящем паспортном документе Павлы Кирилиной младший лейтенант Николай Михайлович Кирилин расстрелян 16/29 апреля 1918 года в Выборге и похоронен 21 апреля на кладбище в Сорвали.

(подписи)

Официальная сургучная печать


Верность перевода на финский заверяю

Эмиль Маннстэн

Губернский переводчик, в Выборге

ВТОРАЯ СТРАНИЦА, как я уже сообщала, это пустой бланк доверенности с подписью Павлы Кирилиной (вероятно подлинная фамилия с одним Л, т.к в паспортной справке Л одно)
Перевести бланк пока не можем т.к. напечатана она курсивом в той копии, что я послала- ну, совершенно не читается... Сделаем чуть позже...
Последний раз редактировалось AILI Сб июл 17, 2010 11:24 am, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 30606
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Памятник русским и польским офицерам

Сообщение abravo »

AILI писал(а):ВОТ ПЕРЕВОД ПЕРВОЙ СТРАНИЦЫ.
Алла, спасибо Вам и Галине. Я сегодня добавлю финские странички с переводом на сайт.
Тойво
Сообщения: 159
Зарегистрирован: Вс фев 08, 2009 9:02 pm

Re: Памятник русским и польским офицерам

Сообщение Тойво »

AILI писал(а): пустой бланк доверенности с подписью Павлы Кирилиной (вероятно подлинная фамилия с одним Л, т.к в паспортной справке Л одно)
...
Спасибо за перевод, вот только почему одна Л, если она сама расписывалась в документе с двумя Л?
AILI
Сообщения: 64
Зарегистрирован: Вт апр 27, 2010 5:34 pm
Защита от спама: Нет

Re: Памятник русским и польским офицерам

Сообщение AILI »

По поводу двух Л, тут нужно скорее всего принять на веру одно из написаний...вероятно предпочтительно личное написание Павлы Кириллиной
Я вот тоже была уверена, что фамилия священника ,производившего погребения расстрелянных. СтОроженко, а в документе на финском языке написано СтАроженко...
Однако у меня есть аналогичные выписи из метрической книги по другим расстрелянным, где четко от руки написано ПЕТРЪ СТОРОЖЕНКО....
Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 30606
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Памятник русским и польским офицерам

Сообщение abravo »

Добавил на http://terijoki.spb.ru/vyborg-fortress/ ... 918.php#p4 финские листы из дела Кирил(л)ина с переводами.
Большое спасибо Тойво, Алле и переводчикам.
Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 30606
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Памятник русским и польским офицерам

Сообщение abravo »

Добавил на эту же страничку информацию о П. В. Стужине - http://terijoki.spb.ru/vyborg-fortress/ ... 918.php#p5 . Она у нас и раньше была, но в разделе "Терра Инкогнита", в материалах по Сорвальскому кладбищу - http://terijoki.spb.ru/trk_terra.php?item=48&p=3 . Пусть будет все в одном месте по трагическим событиям 1918 года в Выборге.
Аватара пользователя
Александр Павлов
Сообщения: 2434
Зарегистрирован: Пт дек 26, 2003 10:28 am
Откуда: СПб

Re: Памятник русским и польским офицерам

Сообщение Александр Павлов »

То. что дано в переводе с Финского как мл.лейтенант, следует писать все-таки подпоручик, так как в Русской армии в то время лейтенантов не было - они были только на флоте. Тут имеет место просто проблема перевода.
Александр
Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 30606
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Памятник русским и польским офицерам

Сообщение abravo »

Александр Павлов писал(а):То. что дано в переводе с Финского как мл.лейтенант, следует писать все-таки подпоручик, так как в Русской армии в то время лейтенантов не было - они были только на флоте. Тут имеет место просто проблема перевода.
Спасибо, исправил.
AILI
Сообщения: 64
Зарегистрирован: Вт апр 27, 2010 5:34 pm
Защита от спама: Нет

Re: Памятник русским и польским офицерам

Сообщение AILI »

А пустой бланк доверенности предназначался для некоего человека, который должен был представлять интересы Павлы Кирил(л)иной в судах и прочих официальных органах...
Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 30606
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Памятник русским и польским офицерам

Сообщение abravo »

AILI писал(а):А пустой бланк доверенности предназначался для некоего человека, который должен был представлять интересы Павлы Кирил(л)иной в судах и прочих официальных органах...
Алла, спасибо, формулировку про доверенность добавил на страничку http://terijoki.spb.ru/vyborg-fortress/ ... 918.php#p4 .
Ответить