

Конкретно: попытался по этой схеме перевести неизвестное слово Viljelysaukeama=Viljely+saukeama. По совету гугла заменил на Viljely aukeama, что перевелось как "Выращивание распространение". С кирхи видны свежевспаханные, м.б. и засеянные поля. Seuduilta перевести уже проще.
Короче, здесь получается что-то типа "Вид засеянных окрестностей церковной деревни"

Извините за нудное изложение
