Rambler's Top100 page counter

28/10/02. ВЛАСТЬ АВАНГАРДА.

Забавную штуку установили на Привокзальной улице в сквере при въезде/выезде из Зеленогорска. Эффект от воздействия сего объекта (именно эффект) горожане, как правило, могут наблюдать в темное время суток, но особенное впечатление, надо полагать, "штуковина" производит на ту часть жителей, которая работает или учится в Петербурге, ежедневно утром и вечером курсируя между луж по темным дорожкам в сторону зеленогорских каменных "высоток". Замысел в лучших традициях Жана Кокто* и прочих классиков модернизма воплощен настолько удачно, что все возможные жизненные проблемы и неурядицы, забываются сами собой и напрочь.

Авангардный фантастический характер "сооружение" приобрело еще в период установки, задолго до запуска. Один лишь вид длинной мачты с расходящимися от верхушки лучами, явно осветительного свойства, предвещал самое необыкновенное, доселе невиданное зрелище. Но тогда, в силу возможности узреть "штуковину" исключительно в дневное время суток, об истинном назначении "чуда техники" оставалось лишь догадываться. Меж тем, монтаж конструкции затянулся, и новшества зеленогорской ландшафтной архитектуры успели позабыться. Все вспомнилось и прояснилось с наступлением темноты и запуском "предмета".

Возвращаясь как-то темным вечером домой, стараясь не испачкаться в грязи и перескакивая через множество луж на дорожке ведущей через сквер у Привокзальной улицы, я в очередной раз клял: эту мерзкую питерскую непогоду, этот дурацкий северный ветер, принесший нам столь раннюю осень; все вместе взятые власти, забывшие поставить здесь хотя бы один фонарь. Дорожка от шоссе уводила все дальше в темноту: свет от шоссейных фонарей слабел и лишь свет Привокзальной улицы да краткость пути вселяли надежду на скорое спасение от слякоти, как вдруг... Вдруг внезапная яркая вспышка над головой озарила окрестности. От неожиданности я даже присел, решив, что либо метеоритный взрыв, либо вторжение инопланетян положат конец моей молодой жизни. Но, не услышав никаких "трах-бабахов" и пересилив нежданный испуг, все-таки решился повернуть голову к источнику излучения.

Зрелище, представшее предо мной, залило свинцом мою нижнюю челюсть и не в силах удержать ее более, я раскрыл рот: Огромный светящийся шар, переливаясь всеми цветами радуги, как рождественская елка, изображал, по-видимому, вспышки фейерверка. Замысловатые лучи всевозможных оттенков разбегались во все стороны от центра, меняя скорость и ритм. Лучики то останавливались, то резко вспыхивали: насмехаясь надо мной, шутливо подмигивали; дразня, уводили от унылой действительности. Эффект был настолько завораживающим и не вязался с окружающей реальностью, что я совершенно позабыл обо всем и моя нога сама по себе наступила в ту лужу, окончательно испачкав костюм. Конструкция же все мигала, выдавая новые "фортеля", да так, что аж дух захватывало.

Долго и с оцепенением стоял я в луже с открытым ртом под вспышками салюта, как герой фильма Анджея Вайды "Пепел и алмаз" - солдат польской армии Крайовой Мачек, убивший под вспышки фейерверка какого-то большого партийного босса и осознавший абсурдность, тщету мира. Два раза ущипнув себя, мне удалось справиться с собой и, позабыв о непогоде, я побрел к дому, размышляя не только над неожиданно свалившимся чудом, но и над тем: кто же придумал установить здесь такую диковину, на самом отшибе?

Будучи человеком не чуждым современного искусства, я по достоинству оценил людей устроивших подобную инсталляцию. Сплошная фантасмагория: неожиданный фейерверк в темноте, среди безлюдной улицы, видимый, пожалуй, лишь проезжавшим автомобилистам, поражал воображение, не меньше, чем картины Пикассо позднего периода. Вот только сам замысел композиции так и остался мне неведом, ибо никакой информации о функциях гирлянды нигде найти не удалось.

По началу, я предположил, что "штука" - рекламный ход отеля "Гелиос" (рядом стоит их рекламный щит), предвыборный трюк какого-нибудь кандидата или причуда какого-нибудь местного миллионера. Однако, будучи наслышанным о "размахах" фантазии ряда местных политкандидатов и бизнесменов, эту догадку пришлось тут же отвергнуть. А может это тот самый памятник примирения в советско-финской войне, речь о котором шла еще весной? Один из вариантов его установки, приходился как раз на это место. Тем более что содержание данной композиции вполне соответствует абсурдности ведения той войны. Однако и эту циничную мысль я быстро отогнал, равно как и идею о приветствии въезжающих в город автомобилей. Ибо если конструкция символизирует "Добро пожаловать!", то тогда ее установка на стороне Привокзальной улицы скорее предназначается выезжающим из Зеленогорска. А провожать фейерверком гостей, пусть даже бывших здесь проездом, не совсем прилично, хотя...

Так, мучаясь вопросом - "что бы это значило", я подходил к своему подъезду. Но перед самой дверью меня вдруг осенило: да не важно, что это такое и зачем оно нужно. Главное, что решиться на столь смелый шаг могли лишь истинные авангардисты, ибо заставить зрителей так развернуть свое сознание не меньше чем Францу Кафке, сегодня удается лишь прогрессивно мыслящим людям. А если, предположить, что установка таких конструкций зависит от местных властей, то изумлению нет предела. Единственная недоработка, на мой взгляд - близость объекта к городу. Уж если идти до конца, то такую светящуюся конструкцию следовало бы установить дальше, где-нибудь по пути на Пухтолову гору, чтобы осенние собиратели галлюциногенных грибов и проезжающие зимой лыжники сразу же получали сатори**. Но это уже так, придирки. В любом случае приятно, что представители местной администрации умеют столь прогрессивно мыслить. И если вдруг, в каком-нибудь коридоре власти вдруг встречу лозунг: "Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью", то уже не удивлюсь, а признаю в них коллег-авангардистов и буду нашими чиновниками искренне гордиться.

P.S. Зная мнительность Курортных чиновников, а также не желая уподобляться другим авторам из числа местных газет, предупреждаю: все вышеприведенные замечания, отнюдь не язвительная критика, а лишь безобидная и добрая ирония. Мачта с фейерверком, безусловно, украсила наш город, однако на мой "вредный" взгляд, ее следовало бы установить на Банковской площади или хотя бы на берегу залива - чтобы все ЭТО видели.

/ В.Г. /

*Жан Кокто - французский драматург, автор множества пьес для театра абсурда
**сатори - дзен-буддийский термин, означает внезапное просветление сознания.


An ERROR has occured!

 

Добавьте Ваш комментарий :

Ваше имя:  (обязательно)

E-mail  :  (не обязательно)

ОБЯЗАТЕЛЬНО - введите символы с картинки - цифры и латинские буквы.
Регистр не имеет значения - вводите маленькие буквы.
Цифра ноль - всегда перечеркнута.
Если не можете прочесть - перезагрузите страничку.

This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots. (see: www.captcha.net)   

"Бесплатный" />

   Содержание:


© terijoki.spb.ru, 2000-2009