Письма из прошлого

Обсуждение истории и краеведческих вопросов и материалов о Зеленогорске/Териоках и окружающей местности

Модераторы: автодоктор, Vladimir S. Kotlyar

Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 23394
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Письма из прошлого

Сообщение abravo » Вт авг 20, 2013 2:08 pm

Сергей Ренни писал(а):Давненько келломякских адресов не было...
Из Уусикиркко в Келломяки, 1913г. О.Н. Никоновой, дача "Родник №3" (ранее у нас был Родник №2). Сколько этих "родников"?
Открытка местного (но неизвестного) изд-ва с видом живописной межозерной дороги близ церковной деревни.
Собственно открытка случайно попала в другую тему - viewtopic.php?p=86412#p86412


Описание открытки - http://terijoki.spb.ru/old_dachi/od_let ... omaki#k078
0 x

Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 23394
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Письма из прошлого

Сообщение abravo » Чт авг 22, 2013 1:35 pm

Сергей Ренни писал(а):В этот августовский день, только 1936года, из Териоки в Хельсинки было отправлена стандартная почтовая карточка. Для нас важен отправитель - это известная хозяйка Виллы Бианко - Мария Прокопе (см. P.S. над маркой). Получатель - ее подруга (?) Маргарета Стендаль. Текст большой , но на шведском... :( Териокские почтовики потребовали доплату за пересылку - 1,50 Мк и поставили штампик - "Т" (он наполовину закрыт маркой доплаты красного цвета). В Хельсинки почтовики прилепили специальный ярлычок о взимании доп. денег и наклеили марку, погасив ее вручную карандашом. Так подруга Марии "попала" на 1,5 фин. марки...


Мне любезно перевели этот достаточно большой и написанный убористый почерком текст. Как пишет переводчик: "автор выражается на финско-шведском, таком Мумми-трольском наречии :) ".
Из перевода следует, что письмо написано не самой М. Прокопе, а явно более молодой дамой, которая, видимо, гостила у М. Прокопе на вилле "Бьянко" и писала своей подружке в Хельсинки. Текст весьма интересен, поскольку в нем дана характеристика Терийок второй половины 1930-х годов, автор пишет, что город сохранил "русский дух" и это спустя уже почти 20 лет после обретения Финляндией независимости. Даже русская церковь в 1936 г. находилась в лучшем состоянии, чем финская (что, наверное, говорит еще и о сплоченности русской общины города).

Описание открытки с полным переводом текста - http://terijoki.spb.ru/old_dachi/od_let ... ijoki#t110

Уточнение от переводчика про финско-шведское наречие, использованное в письме (я поторопился приписать это наречие к возрасту автора, предположив некий молодежный "сленг"):
"На финно-шведском наречии говорят все шведы, которые родились и выросли в Финляндии, это и сильный финский акцент и манера говорить и употребление многих стародавних слов и оборотов речи, просто шведские шведы так не говорят, как финские.
Например, в книгах Туве Янссон этот особенный шведский очень бросается в глаза. И даже мультики про Мумми-тролля тут озвучены актером финно-шведского происхожения, чтобы не потерялся весь шарм языка.
Мне кажется на таком языке могли бы говорить люди из любого класса общества, но то, что шведская популяция в Финляндии традиционно была более зажиточной и образованной - это факт."
0 x

Сергей Ренни
Сообщения: 2152
Зарегистрирован: Пн сен 28, 2009 7:55 pm
Защита от спама: Нет

Re: Письма из прошлого

Сообщение Сергей Ренни » Пт авг 30, 2013 1:13 pm

Давно не заглядывал на сайт...
Спасибо большое за перевод со шведского! Очень интересно!
0 x

Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 23394
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Письма из прошлого

Сообщение abravo » Пт авг 30, 2013 1:19 pm

Сергей Ренни писал(а):Давно не заглядывал на сайт...
Спасибо большое за перевод со шведского! Очень интересно!


Сергей, Вам спасибо, за такое интересное письмо.
И теперь у меня есть контакты по-меньшей мере двух человек, которые готовы помочь с переводами со шведского.
0 x

Сергей Ренни
Сообщения: 2152
Зарегистрирован: Пн сен 28, 2009 7:55 pm
Защита от спама: Нет

Re: Письма из прошлого

Сообщение Сергей Ренни » Пт авг 30, 2013 1:21 pm

Иногда открытие можно сделать и в собственной коллекции... :wink:
Как-то проверял инф-ю по открыткам Курорта, и удачно наткнулся на "затерявшийся" адресок.
Жаль, что текст на эстонском; логично, что "мяки" трансформировались в "мяги"...
Из Сестрорецка в Келломяки, около 1912г. На дачу Владимирова...
Прошу!
Вложения
Image0003.JPG
Image0003.JPG (70.04 КБ) 933 просмотра
Image0004.JPG
Image0004.JPG (96.24 КБ) 933 просмотра
0 x

Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 23394
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Письма из прошлого

Сообщение abravo » Пт авг 30, 2013 1:41 pm

Сергей Ренни писал(а):Иногда открытие можно сделать и в собственной коллекции... :wink:
Как-то проверял инф-ю по открыткам Курорта, и удачно наткнулся на "затерявшийся" адресок.
Жаль, что текст на эстонском; логично, что "мяки" трансформировались в "мяги"...
Из Сестрорецка в Келломяки, около 1912г. На дачу Владимирова...
Прошу!


На дачу Владимирова..., здорово.
Сейчас буду искать знатоков эстонского.
0 x

Сергей Ренни
Сообщения: 2152
Зарегистрирован: Пн сен 28, 2009 7:55 pm
Защита от спама: Нет

Re: Письма из прошлого

Сообщение Сергей Ренни » Пт авг 30, 2013 3:33 pm

Немало открыток Териок - ракурсы разных лет одного места Большой дороги с вывеской "Зубной врач Вербловский" на доме (для примера - см. в альбоме "В Кивеннапу..."
Теперь вот имеем подтверждение в виде адреса и имени врача - Исаак Осипович. Писала родственница.
"Привет из Сестрорецка" в Териоки, июнь 1907г. - открытка с видом водоспуска Гаусмана.
+
Вложения
Image0001.JPG
Image0001.JPG (66.16 КБ) 925 просмотров
Image0002.JPG
Image0002.JPG (93.71 КБ) 925 просмотров
0 x

Сергей Ренни
Сообщения: 2152
Зарегистрирован: Пн сен 28, 2009 7:55 pm
Защита от спама: Нет

Re: Письма из прошлого

Сообщение Сергей Ренни » Пн сен 02, 2013 12:40 pm

Извечный спор дачников разных мест - у кого что лучше: воздух, море, лес...
С рижского взморья в Куоккала на дачу Отто Рипати, 1913г. Открытка отправлена с почтовым вагоном рейса "Рига-Туккум"...
+
Вложения
Image0005.JPG
Image0005.JPG (45.6 КБ) 895 просмотров
Image0006.JPG
Image0006.JPG (83.27 КБ) 895 просмотров
0 x

Корвенкюля
Сообщения: 1493
Зарегистрирован: Чт окт 20, 2011 9:52 pm
Защита от спама: Нет

Re: Письма из прошлого

Сообщение Корвенкюля » Вт сен 03, 2013 1:34 am

Сергей Ренни писал(а):Немало открыток Териок - ракурсы разных лет одного места Большой дороги с вывеской "Зубной врач Вербловский" на доме (для примера - см. в альбоме "В Кивеннапу..."
Теперь вот имеем подтверждение в виде адреса и имени врача - Исаак Осипович. Писала родственница.
"Привет из Сестрорецка" в Териоки, июнь 1907г. - открытка с видом водоспуска Гаусмана.

Доброй ночи.
Вывеска доктора Вербловского есть как минимум на двух домах по Нижнему Виертотие (шоссе), на доме, соседнем с маг.Пошехонова, и на магазине Силяновского.
Есть открытка, где "сдаваемая" дача Дальберга "рядом с кинематографом Мулен-Руж"(?).

Исаак Осипович Вербловский приходится дядей по материнской линии поэту Осипу Мандельштаму, - его сестра, мать поэта, - Флора Осиповна (1866-1916), пианистка.

Исаак Осипович, зубной врач, личный почетный гражданин с 1907г.
Проживал с супругой Паулиной Ильиничной (упомянутой в открытке как Полина Ильинична) по Владимирскому 28, и там же у него был кабинет.
При этом (непонятно, то ли летом, то ли «то здесь, то там») он в 1900-1904гг. жил и в Ораниенбауме, имел там практику и служил в Ораниенбаумском городском уч-ще.
А в 1907, как видно из открытки, уже пребывал в Терийоках, практиковал (раз висела реклама). Помимо частной практики, с 1911г. Исаак Осипович служил в Детской летней санатории СПб общ-ва борьбы с бугорчаткой в Терийоках (возможно- в Тюрисевя)

Отправитель открытки – жена упомянутого в тексте «отсутствующего» Генриха, брата Исаака Осиповича.
Генрих Осипович также зубной врач, проживал и имел кабинет на Б.Дворянской 33, а также служил в «Общ-ве распространения ремесленного образования среди беднейшего населения СПб».
Вложения
nlr_terijoki_n27 слева за кадром будет построен каменный маг.Пошехонова.jpg
nlr_terijoki_n27 слева за кадром будет построен каменный маг.Пошехонова.jpg (151.04 КБ) 880 просмотров
terijoki_jpk-104 справа- маг.Силяновского.jpg
terijoki_jpk-104 справа- маг.Силяновского.jpg (148.36 КБ) 880 просмотров
0 x

Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 23394
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Письма из прошлого

Сообщение abravo » Чт сен 05, 2013 6:23 am

Сергей Ренни писал(а):Иногда открытие можно сделать и в собственной коллекции... :wink:
Как-то проверял инф-ю по открыткам Курорта, и удачно наткнулся на "затерявшийся" адресок.
Жаль, что текст на эстонском; логично, что "мяки" трансформировались в "мяги"...
Из Сестрорецка в Келломяки, около 1912г. На дачу Владимирова...
Прошу!


Перевод текста открытки:

"Еду обязательно 13-ого июля в Питер. Приезжай ты тоже обязательно. Можем поговорить через долгие времена. У меня уже целая неделя хорошее настроение когда подумаю что в субботу встретимся. Если б в субботу плохая погода приходи все равно. Привет от Еллы. Часов 5 буду у сестры. До свидания"
0 x

Сергей Ренни
Сообщения: 2152
Зарегистрирован: Пн сен 28, 2009 7:55 pm
Защита от спама: Нет

Re: Письма из прошлого

Сообщение Сергей Ренни » Чт сен 05, 2013 9:24 am

Увы, малосодержательный текст....
Попробую подобрать еще варианты...
0 x

Сергей Ренни
Сообщения: 2152
Зарегистрирован: Пн сен 28, 2009 7:55 pm
Защита от спама: Нет

Re: Письма из прошлого

Сообщение Сергей Ренни » Чт сен 05, 2013 9:43 am

Давно не доставали франко-русский словарик... :)
Предлагаю 2 открытки из переписки влюбленных (?)
Из Пгр и Сестрорецка в Париж (идет Мировая война и только снята угроза захвата фр. столицы)Но война войною, а жизнь продолжалась.
Открытки прошли военную цензуру в П-гр. Отправленная из П-града имеет еще старый штамп (Спб), что для ноября 1914 скорее исключение! В столице все штемпели были заменены достаточно оперативно, а вот на местах раскачивались долго (в С-цке срезали "СПБ" только в 1916г.). На штемпеле СПб еще какой-то косяк в датах (неправильно выставлен?).
Итак, 2 открытки издателя К.П. Леонтьева с видами С-цка...
Вложения
Image0009.JPG
Image0009.JPG (72.02 КБ) 842 просмотра
Image0010.JPG
Image0010.JPG (105.76 КБ) 842 просмотра
0 x

Сергей Ренни
Сообщения: 2152
Зарегистрирован: Пн сен 28, 2009 7:55 pm
Защита от спама: Нет

Re: Письма из прошлого

Сообщение Сергей Ренни » Чт сен 05, 2013 9:48 am

Из С-цка 14.12.1914 в Париж.
Хотя на обоих открытках отсутствует штемпель прибытия, судя по припискам открытки благополучно "перешли" через линии фронта.
Вложения
Image0007.JPG
Image0007.JPG (73.97 КБ) 842 просмотра
Image0008.JPG
Image0008.JPG (105.25 КБ) 842 просмотра
0 x

Аватара пользователя
Елизавета
Сообщения: 761
Зарегистрирован: Вт ноя 09, 2010 2:05 pm
Защита от спама: Нет

Re: Письма из прошлого

Сообщение Елизавета » Пт сен 06, 2013 7:56 pm

Сергей Ренни писал(а):Давно не доставали франко-русский словарик... :)
Предлагаю 2 открытки из переписки влюбленных (?)
Из Пгр и Сестрорецка в Париж (идет Мировая война и только снята угроза захвата фр. столицы)Но война войною, а жизнь продолжалась.
Открытки прошли военную цензуру в П-гр. Отправленная из П-града имеет еще старый штамп (Спб), что для ноября 1914 скорее исключение! В столице все штемпели были заменены достаточно оперативно, а вот на местах раскачивались долго (в С-цке срезали "СПБ" только в 1916г.). На штемпеле СПб еще какой-то косяк в датах (неправильно выставлен?).
Итак, 2 открытки издателя К.П. Леонтьева с видами С-цка...


Перевод
8 ноября 1914г.
Моя дорогая крошка!
Вчера я долго читал. Клодин в школе, и я лег спать в два часа ночи. Я встал в 6 утра, чтобы пойти в школу, и всю дорогу хотелось спать. Эта неделя – последняя в первом полугодии, и мне нужно много работать, чтобы получить хорошие оценки. Я Вас не забыл, моя дорогая крошка, и все так же люблю, как и раньше. Я Вас люблю, моя дорогая крошка и целую Вас крепко, от всего сердца. Не забывайте Вашего друга Ники.
0 x

Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 23394
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Письма из прошлого

Сообщение abravo » Пн сен 09, 2013 3:03 pm

Сергей Ренни писал(а):Немало открыток Териок - ракурсы разных лет одного места Большой дороги с вывеской "Зубной врач Вербловский" на доме (для примера - см. в альбоме "В Кивеннапу..."
Теперь вот имеем подтверждение в виде адреса и имени врача - Исаак Осипович. Писала родственница.
"Привет из Сестрорецка" в Териоки, июнь 1907г. - открытка с видом водоспуска Гаусмана.


Описание открытки - http://terijoki.spb.ru/old_dachi/od_let ... ijoki#t111

У меня тут одна мысль возникла в связи с дачей Дальберга, на которую была адресована эта открытка. Зубной кабинет Вербловского был на Нижнем Виертотие (Приморское шоссе сейчас), между магазином Силяновского и будущим каменным магазином Пошехонова. П. Миролюбов в своих воспоминаниях пишет про "дачу Дальберга с артезианским колодцем, из которого била вода со страшной силой и зимой и летом". А теперь вспомним, что примерно за бывшим магазином Силяновского (чуть ближе к центру) располагается современный Водоканал, где раньше была, а может и сейчас есть артезианская скважина, питающая водой Зеленогорск. Логично предположить, что зубной кабинет Вербловского если был не в самой даче, которую он снимал, то уж всяко неподалеку. Тогда все сходится и дача Дальберга была где-то в районе сегодняшнего Водоканала.
0 x


Вернуться в «История и краеведение»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 9 гостей