Конечно выложитьKeron писал(а):Ого А я сейчас читаю книгу "Россия и Финляндия в ХХ веке" и 5 минут назад дошел до главы "Последний приют в санатории Питкяярви (Г.В.Плеханов в Финляндии. Янв-март 1918 г.)", там как раз и Циммерман упоминается. Но это я так, к словуabravo писал(а): упоминается и доктор Циммерман, главный врач санатория Питкяярви, дача которого сохранилась на Театральной улице в Зеленогорске.
Может выложить пару абзацев ?
Знатокам финского языка.
Модераторы: автодоктор, Vladimir S. Kotlyar
- abravo
- Site Admin
- Сообщения: 30679
- Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
- Откуда: Зеленогорск/Terijoki
- Контактная информация:
Тоже самое оказалось и у меня, автор Г.С. Усыскин.kulakovas писал(а):Про Плеханова в санатории на сайте оч. интересная статья имеется:
http://terijoki.spb.ru/history/templ.ph ... v1&lang=ru
А что там у вас?
- abravo
- Site Admin
- Сообщения: 30679
- Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
- Откуда: Зеленогорск/Terijoki
- Контактная информация:
Ясно. А я Усыскина лично знаю Он муж моей учительницы английского языка, которая преподавала у нас в 450-ой.Keron писал(а):Тоже самое оказалось и у меня, автор Г.С. Усыскин.kulakovas писал(а):Про Плеханова в санатории на сайте оч. интересная статья имеется:
http://terijoki.spb.ru/history/templ.ph ... v1&lang=ru
А что там у вас?
- abravo
- Site Admin
- Сообщения: 30679
- Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
- Откуда: Зеленогорск/Terijoki
- Контактная информация:
А. К. Молчанов перевел по своему выбору странички про Метсолу - http://www.joutselka.net/kylat/kylat_as ... etsola.htm и санаторий Питкяярви - http://www.joutselka.net/kylat/kylat_as ... talo34.htm .abravo писал(а):Да, я знаю, я с Балашовым встречался, он мне рассказывал. Но перевод общей части он выложил, и за это спасибо.kulakovas писал(а):Дык я скидывал ссыку Балашову, но он хочет часть материалов поместить в переиздание первой части "Карельский перешеек, земля неизведанная", поэтому, видимо, выкладывать у себя на сайте и не хочет (по крайней мере про Jalkala, хотя общую статью он выложил).abravo писал(а):Если бы кто-то взялся без спешки перевести весь этот сайт целиком, я бы договорился с авторами сайта, чтобы у нас было его полное русское "зеркало", то есть копия.
Я пытался у него выпытать когда выложит остальное, но он молчит.
Я попробую поговорить с А. К. Молчановым, может быть он воззьмется за перевод хотя бы по Ялкале и Линтуле.
У меня еще переводов нет, но он занесет на неделе, на следующей неделе выложу.
Напишите, какие странички представляют наибольший интерес, я их распечатаю, Александр Константинович обещал еще перевести по возможности с распечаток.
- abravo
- Site Admin
- Сообщения: 30679
- Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
- Откуда: Зеленогорск/Terijoki
- Контактная информация:
Александр Константинович только что принес переводы трех страничек - обзорная по Ялкале, Метсола и санаторий Питкяярви. Я постараюсь завтра выложить и здесь напишу куда именно. Я ему отдал заказанные странички, он обещал потихоньку перевести.kulakovas писал(а):Спасибо, подождем
А. К. Молчанову огромное спасибо за перевод.
- abravo
- Site Admin
- Сообщения: 30679
- Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
- Откуда: Зеленогорск/Terijoki
- Контактная информация:
Вот предварительный вариант о Ялкале, Метсоле и санаторию Питкяярви - http://terijoki.spb.ru/history/templ.ph ... la&lang=ru .
Там есть погрешности, Молчанов их сам обозначил знаками вопроса - [?].
Но в целом все понятно.
Там есть погрешности, Молчанов их сам обозначил знаками вопроса - [?].
Но в целом все понятно.
- abravo
- Site Admin
- Сообщения: 30679
- Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
- Откуда: Зеленогорск/Terijoki
- Контактная информация:
Еще один новогодний подарок - перевод всего запрошенного по Ялкале: http://terijoki.spb.ru/history/templ.ph ... la&lang=ru
- kulakovas
- Сообщения: 221
- Зарегистрирован: Пт ноя 10, 2006 12:48 am
- Откуда: Jalkala
- Контактная информация:
Здорово, спасибо, отличный подарок!abravo писал(а):Еще один новогодний подарок - перевод всего запрошенного по Ялкале: http://terijoki.spb.ru/history/templ.ph ... la&lang=ru
Всех с новым годом!
Искусство требует жертв. Военное-наибольших.