Белоостров

Обсуждение истории и краеведческих вопросов и материалов о Зеленогорске/Териоках и окружающей местности

Модераторы: автодоктор, Vladimir S. Kotlyar

Ответить
Аватара пользователя
Dimanit
Сообщения: 424
Зарегистрирован: Пт мар 18, 2005 2:24 am
Откуда: Сестрорецк

Сообщение Dimanit »

Да собственно не за что.
:oops:
Раз уж была затронута тема статей в мастных газетах, то полистал домашний архив местных газет. Может что заинтересует. Статьи имеющие отношение к краеведенью представлены в списке. Список конечно не весь, т.к не все номера местных газет попадали ко мне в руки, полностью все что есть еще не просмотрел, в списке только статьи непосредственно озаглавленные как “краеведенье”(ещё например есть статьи посвященные людям Курортного района и т.д.). Правда по названию статьи не всегда понятно о чём идёт речь.

-Вести курортного района №12 июнь 2005. “Война после победы или рассказ о борцах со ржавой смертью.”
-Вести курортного района №9 май 2005. “История белоостровского миллионера.”
-Балтийский меридиан. 3.12.2004 №46 “Долгожданный гудок паровоза(к 110 летию сестрорецкой ветки приморской железной дороги.)”
-Берега №11(11) сентябрь 2004. “70-летие вокзала, которого не было.”
-Петербургские диалоги №8 03.2005. “Неизвестный памятник неизвестным героям.”
- Вести курортного района №15(82) сентябрь 2003.Тито Коллиандер. “Вилла Голике.”
- Вести курортного района №1(68) январь 2003. “Где счастье знала ты, где горячо любила..”
- Вести курортного района №25(67) декабрь 2002. “Где счастье знала ты, где горячо любила..”
- Вести курортного района №24(66) декабрь 2002. “Где счастье знала ты, где горячо любила..”
- Вести курортного района №23(65) ноябрь 2002. “Где счастье знала ты, где горячо любила..”
- Вести курортного района №18(60) сентябрь 2002. “Очень шпионские страсти”
-Вести курортного района №17(59) сентябрь 2002. “Дела давно минувших дней.”
-Вести курортного района №16(58) сентябрь 2002. “Краткая история водохранилища Сестрорецкий разлив”
-Вести курортного района №14(56) июль 2002. “Театральному сезону в Териоках – 90 лет.”
-Вести курортного района №13(55) июнь 2002. “Островок культуры в посёлке Песочный.”
-Вести курортного района №11(53) май 2002. “В июле 1868”
-Вести курортного района №4(46) февраль 2002. “К 100летию Песочной. Ливрея швейцара”
-Вести курортного района №1(43) февраль 2002. “К 100летию Песочной. ”
С уважением, Шелехов Дмитрий (Dimanit)
Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 30540
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Сообщение abravo »

Dimanit писал(а): Раз уж была затронута тема статей в мастных газетах, то полистал домашний архив местных газет.
В списке много интересного, но на скорую руку вот что выделил бы:
Dimanit писал(а): -Балтийский меридиан. 3.12.2004 №46 “Долгожданный гудок паровоза(к 110 летию сестрорецкой ветки приморской железной дороги.)”
Давно планирую в железнодорожном разделе сделать страничку по сестрорецкой (Приморской по-старому) ветке. И материал кое-какой уже есть.
Dimanit писал(а): -Берега №11(11) сентябрь 2004. “70-летие вокзала, которого не было.”
Эта газета у меня есть. Если я правильно понимаю, там статья Логунцова про несохранившийся советский вокзал в Белоострове. Этот материал у меня включен в страничку о Белоострове в ж.-д. разделе.
Dimanit писал(а): -Петербургские диалоги №8 03.2005. “Неизвестный памятник неизвестным героям.”
Это непонятно, было бы интересно узнать примерно о ком речь.
Dimanit писал(а): - Вести курортного района №15(82) сентябрь 2003.Тито Коллиандер. “Вилла Голике.”
Про Коллиандера тоже есть заготовка. Виллу его, если так можно назвать маленький одноэтажный деревянный домик на нижнем Приморском шоссе в районе Репино на берегу залива я уже отснял. Так что текст интересно было бы глянуть.
Dimanit писал(а): -Вести курортного района №14(56) июль 2002. “Театральному сезону в Териоках – 90 лет.”
Предполагаю, что это про Мейрхольда. Но интересно уточнить.

"Берега", пока они в Зеленогорске распространялись, я старался не пропускать. Там даже кое-что и из моих фоток и материалов сайта печатали, например, про дачу в Зеленогорске, где действительно бывал Маннергейм. А вот "Вести Курортного района" как-то все время мимо меня проходят...
alexsvar

Сообщение alexsvar »

abravo писал(а):
Dimanit писал(а): -Петербургские диалоги №8 03.2005. “Неизвестный памятник неизвестным героям.”
Это непонятно, было бы интересно узнать примерно о ком речь.
Если не ошибаюсь - про геодезический знак :)

Завтра что делаешь? М.б. шашлык-машлык? :)
Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 30540
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Сообщение abravo »

alexsvar писал(а):
abravo писал(а):
Dimanit писал(а): -Петербургские диалоги №8 03.2005. “Неизвестный памятник неизвестным героям.”
Это непонятно, было бы интересно узнать примерно о ком речь.
Если не ошибаюсь - про геодезический знак :)

Завтра что делаешь? М.б. шашлык-машлык? :)
О, с каким бы я удовольствием ! Но у меня на этих выходных настоящий дурдом, особенно завтра. У нас в Зеленогорске будет фестиваль уличных театров ( http://terijoki.spb.ru/trk_hot.php3#260506 ), а потом вечером по личным делам мне придется тащиться в город, причем быстро, выпучив глаза...
И воскресенье все уже расписано, ужас какой-то.
alexsvar

Сообщение alexsvar »

жаль :( не срослось...
Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 30540
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Сообщение abravo »

alexsvar писал(а):жаль :( не срослось...
Не то слово :(
Аватара пользователя
Dimanit
Сообщения: 424
Зарегистрирован: Пт мар 18, 2005 2:24 am
Откуда: Сестрорецк

Сообщение Dimanit »

alexsvar
Если не ошибаюсь - про геодезический знак
Да. Про него. Никак не собирусь сходь посмотреть что это на самом деле.

abravo
Эта газета у меня есть. Если я правильно понимаю, там статья Логунцова про несохранившийся советский вокзал в Белоострове. Этот материал у меня включен в страничку о Белоострове в ж.-д. разделе.
Да.

По мере возможности буду сюда выкладывать.
С уважением, Шелехов Дмитрий (Dimanit)
alexsvar

Сообщение alexsvar »

думаю, что репер и есть. описание и карта соотвествуют.
Аватара пользователя
Dimanit
Сообщения: 424
Зарегистрирован: Пт мар 18, 2005 2:24 am
Откуда: Сестрорецк

Сообщение Dimanit »

Театральному сезону в Териоках – 90 лет!

Терийоки-Зеленогорск в этом году отмечает 454 годовщину. На фоне многих событий хотелось бы напомнить о Терийоках театральных 1912г. Театральному сезону Всеволода Эмильевича Мейерхольда, режиссера с мировым именем, в это лето исполняется 90 лет. История драматического театра не обошла вниманием сезон в Терийоках. Воспоминания о жизни и спектаклях в нашем городе оставили актеры труппы: В.В.Веригина, А.А.Мгебров, Н.Д.Волков. Фотографии Б.Алперса, в последствии историка и театрального критика, возвращают в прошлое. Имя О.Н.Высотской, актрисы труппы, почти не встречается в мейерхоль-довской литературе, но, как пишет В.Веригина, Мейерхольд «был с ней очень дружен».
Из воспоминаний О.Н.Высотской: «Весной 1912 года Борис Пронин сказал мне, что на лето организуется товарищество актеров, писателей, художников и музыкантов. Снимается театр в Терийоках (Финляндия). Режиссер - Мейерхольд. Он-то и зовет меня в этот театр. Я сейчас же пошла к Мейерхольдам... Как организовалось товарищество? Говорили, что жена Блока, Любовь Дмитриевна, получила наследство (кажется, после отца, известного химика Менделеева). Она вложила деньги в фонд театра, потому что давно увлекалась игрой на сцене. В труппу вошли некоторые опытные артисты, такие, как Веригина, Мгебров, Гибшман, Голубев и другие. А мы, театральная молодежь, что нам было нужно? Нам сказали, что снимается большая дача под общежитие артистов. Мы будем там жить и получать чай утром, обед и ужин. «Денег не ждите!». Нас привлекала в Терийоках работа с Мейерхольдом. На нашей артистической даче была надпись «Лепони Пьети-нен».
Открылся сезон 9 июня 1912 года. Были представлены пантомимы «Влюбленные», «Арлекин - ходатай свадеб» Мейерхольда и интермедия «Два болтуна» Сервантеса. Оформление - художник Н.Н.Кульби, музыка Дебюсси. Главные исполнители: Ю.Донской, Н.Бычков, Л.Блок, В.Веригина, В.Чекан, А.Мгебров и др.
«Форма пантомимы избрана автором, доктором Дапертутто, потому, что она более, нежели другие формы, по его словам,способна приблизить театр к возрождению в нем импровизации».
(О.Высотская).
Выразительные линии мужских фигур, плащи, шляпы нравились Мейерхольду, движения пантомимы таили в себе диалог чувств. Но, как пишет К.Рудницкий, исследователь творчества режиссера, «на смену простоте пришла показная кокетливость и даже слащавость поз».
29 июня была показана драма Кальдерона де ла Барка «Поклонение кресту». Пьесу, игранную ранее «на башне» у Вячеслава Иванова, Мейерхольд хотел показать остро и сухо, избегая прежней крикливой цветастости. В декорациях Юрия Бонди доминировали белое и синее. Зрителям спектакль понравился.
Событием театрального сезона Терийок стала премьера драмы А.Стриндберга «Виновны-невиновны». Вот некоторые короткие отзывы о спектакле:
А. Блок: Тут Мейерхольд был гениален.
В.Веригина: Это была самая значительная постановка терийокского сезона.
Н.Берберова: На первом представлении в Терийоках проездом присутствовали дочь Стриндбер-га и ее муж.
В.Чекан: Без единого жеста Л.Д.Блок передавала глубокую материнскую скорбь.
К.Рудницкий: В какой-то мере Всеволод Эмильевич и его сподвижники выразили печаль по Николаю Сапунову в оформлении пьесы.
В разгар сезона 15 июля была премьера пьесы Бернарда Шоу «Ни за что бы вы этого не сказали». «У всех, занятых в этой пьесе, осталось восхитительное воспоминание о репетициях. Это было необыкновенно талантливо сделано режиссерски и как-то отчаянно весело передано актерами», - вспоминает актриса В.Веригина.
За сезон в Терийоках, кроме упомянутых спектаклей, были сыграны и менее значимые: «Трактирщица», «Что иногда нужно женщине» О.Уайльда, «Саламанская пещера», «Ревнивый старик» Сервантеса и другие. Но спектакли стали постепенно меньше интересовать терийок-ских дачников. Мейерхольд уехал в Петербург и бывал в Терийоках наездом. Режиссировали В.Н.Соловьев ( Вольмар Люсциниус) и К.Гибшман. Своим острокомедийным талантом К.Гибшман придавал блеск самым заурядным пьесам. С молодыми актерами занимался «музыкальным чтением» М.Ф.Гнесин. Перед одним из спектаклей свою лекцию «О вегетарианстве» читала жена художника Репина Нордман-Северова. Театр приглашали в Куоккала и на дачу «Пенаты».
Зеленогорская библиотека подготовила небольшую выставку краеведческой литературы о театральном сезоне 1912 года в Терийоках.

Методист библиотеки В.В.Храмович
С уважением, Шелехов Дмитрий (Dimanit)
Аватара пользователя
Dimanit
Сообщения: 424
Зарегистрирован: Пт мар 18, 2005 2:24 am
Откуда: Сестрорецк

Сообщение Dimanit »

Газета «Вести Курортного района» продолжает серию публикаций, посвященных истории района. Представляем автора материалов, которые вы сможете изучить в этом и последующих номерах газеты.
Александр Константинович Молчанов приехал на постоянное место жительства в Терийоки из Токсово в том самом году, когда город стал называться Зеленогорском. Было ему в ту пору всего 13 лет. Шел 1948-й год, когда в топонимике Карельского перешейка произошли наиболее заметные изменения.
Будущему краеведу показались интересными финские названия населенных пунктов, окружающих город, где ему предстояло прожить многие годы. Что означают иностранные наименования? Стал изучать финский язык по книгам. Уровень знания им языка на сегодняшний день далек от разговорного. Однако он достаточен для перевода с финского языка на русский, что необходимо и достаточно для образа жизни Александра Константиновича. Не ошибусь, если скажу, что уже более 20-ти лет он живет историей края.
Знание географии сопутствует его интересу. Окончив Ленинградский Гидрометеорологический институт, 3 года работал по специальности. Затем несколько лет участвовал в геолого-съемочных экспедициях. Учился в аспирантуре Московского государственного университета.
Желая лучше знать родной язык жителей соседней страны, тех, кто ранее проживал в наших краях, в 80-х годах учился на курсах финского языка.
В 90-х годах для местного историка Константина Виноградова перевел с финского языка некоторые главы книги Эстер Кяхенен «Прежние Терийоки». Впоследствии им были переведены многие материалы, послужившие уже его аналитическим рассуждениям.
Основные исторические выкладки автора рубрики «Курортный летописец» в большей степени основаны на литературе соседнего государства, ранее занимавшего территорию части нынешнего Курортного района. И, к сожалению, в меньшей — на основе общения с гражданами Финляндии, ранее проживавшими на этой территории. Однако от этого материалы, предоставленные им газете, отнюдь нельзя считать недостоверными или недостаточно интересными. Судите сами...

Тито Коллиандер
ВИЛЛА ГОЛИКЕ


Перевод со шведского - Кюликки Хярькяпяя, перевод с финского - Александр Молчанов


ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА
Это мемуары и, наверное, эссе известного писателя.
Как мемуары - это воспоминания о зиме 1930-31 гг.в Куоккала, отражающее реалии того времени. Кстати, супруги Коллиандер родились в Петербурге, а подполковник Коллиандер - отец автора - около 1905 г. составил и опубликовал глазомерную карту Терийок.
Как эссе - это заметки религиозного писателя, идеалиста, агностика и экзистенциалиста, а, прежде всего, гуманиста о процессе литературного творчества и о страдании, которого в мире более чем достаточно. Читая их, сам становишься лучше - странное явление, но я испытал это на себе. Кстати, эссе удобно тем, что легко исключить неприемлемое для публикации в данных условиях; однако и это было опубликовано лишь через 38 лет.
Вилла Голике - в 1920-30-х гг. здесь образовался «культурный центр» финских шве-доязычных писателей и их друзей из Швеции в Куоккала, где написано много стихов и новелл. Здесь же зарождались замыслы и планы будущих произведений.
(публикуется с сокращением)
По существу, дач было три. Они располагались в прибрежной полосе, зажатые на узком участке между морем и шоссе, которое вело от Терийоки к Райайоки и к закрытой границе с Россией. Камни и песок, ряд хилых елей, отгораживающих от дороги, покосившийся забор, пара великолепных сосен, густая ракита и сырая низина, в которой посреди высоких белоствольных берез цвели ирисы, полупогруженные в заросший пруд.
Участок был одним из тех многих, которые до революции принадлежали зажиточным петербуржцам. Роберт Голике был одним из них. К тому времени он владел в Петербурге типографией, известной как самая изысканная из типографий того времени - в Ленинградском Музее техники типографии Голике была посвящена целая комната. Он -был Ине дедушкой по матери и давно уже умер.
А бабушка Ины по матери еще жила в Мунккиниеми в доме для престарелых немецкого прихода. Она охотно разрешила нам использовать во время летнего отпуска дачи в Куоккала, где уже давно не жили. Мы же могли осмотреть их и подправить места, которые нуждались в ремонте. А где в порядке крыши? А ступеньки?
Самая большая из дач была в норвежском стиле, темно-красная . Однако она так обветшала, что позднее мы разобрали ее на дрова. Другая дача - по существу, бревенчатая рыбацкая изба, к которой был надстроен еще один этаж, располагалась на краю шоссе, а третья, с крутой драночной крышей, была так близко к берегу, что случившаяся в 1920-х гг. жестокая буря снесла ее остекленную веранду. Тогда же обрушилась и каменная стенка со стороны моря, а весь сад был смыт начисто, и теперь на его месте росла больше прибрежная трава и остатки кустов розы, да торчали из песка, засыхая, ветви двух яблонь. От стены не осталось ничего, кроме засыпаемых песком каменных и цементных глыб, да погнутых железных скоб.
Подобное же было повсюду вдоль этого песчаного побережья длиною во много миль. Разрушение от бури были тем более сильны, что золотые времена перед войной уже миновали.
Мы избрали /для жилья -доп.перев./ среднюю дачу, самую надежную, теплую и обосновались там. Ине она была знакома с детства - ее родители каждое лето снимали дачу совсем рядом. Все детские воспоминания Ины были связаны с этим побережьем. Не чуждо оно было и мне, ведь мы жили в Вам-мельсуу одно лето, а другое, когда началась первая мировая война - в Терийоки. Кроме того, я хорошо помню эти своеобразные песчаные берега по тем двум неделям, которые Мюссе и я провели в карантине сразу после того, как перешли границу.
Со двора виллы Голике был хорошо виден Лисий нос - лесистый мыс, который выдавался далеко в море на востоке, на Российской стороне.
В Куоккала зимой не разносили почту. Даже не расчищали шоссе. Каждый мог избирать собственное средство передвижения: я пользовался лыжами, иначе я вряд ли одолел бы двухкилометровый путь.
Нам не приходили газеты, радио у нас, конечно, не было, жили своеобразной замкнутой жизнью у закрытой границы. К востоку не было ничего. В этих местах нельзя было к тому времени жить без особого пограничного паспорта.
Раз ночью буря бушевала сильнее обычного и нагромоздила кучи льды вдоль всего нашего берега, как будто чтобы еще больше обособить нас. Когда утром рассвело, и снегопад прекратился, мы, к нашему изумлению, увидели, вместо ледяного простора, высокую стену льда. Так она и загораживала нам весь ландшафт до конца зимы и еще долго в течение весны.
За этим высотою с дом валом льда и снега однажды утром появились у нас на виду два человека, они пришли с той стороны границы. Были утренние сумерки. Я увидел мужчин первым, в окошко со стороны моря и пошел открыть дверь. Две фигуры, которые, пошатываясь и спотыкаясь, брели по глубокому снегу прямо к нам. Бородатые, с ногами, обернутыми в тряпки, с головой и плечами, покрытыми белым, как два персонажа, сбежавшие из кинофильма, изображавшего «дубинную войну». Пар от дыхания клубился вокруг их лиц.
-Это Финляндия?
Они запыхались и говорили с трудом.
-Да. Заходите же.
Их поведение в следующие минуты, когда они сидели, когда их спрашивали, а они пили кофе, очень напомнило мне то, что я испытал раньше. Тогда я не мог собраться с мыслью, но через некоторое время я вспомнил: это было первое послереволюционное время, когда дядя Оскар и его товарищ по заключению освободились из Крестов и пришли к нам. То же волнение, смущение...
-Правда, мы теперь в Финляндии? Кофе? Неужели здесь еще есть кофе? И каша? Настоящая овсянка?
Это были двое из тех, которые годами собирались перейти через финскую границу в Советский Союз. Около 1930 г. это было вполне обычно, ведь во всей Европе наступали тяжелые времена - годы безработицы и инфляции.
- Так вы не нашли работу в России?
-Нашли-таки: отправили в Сибирь плести корзины - путь долгий. Что в ад. Не по
верил бы в такой ад...
Перед ними уже поставили кофе, когда во двор вошли на лыжах двое пограничников. Было довольно странно видеть этих людей в одной комнате - гладко выбритых пограничников в аккуратном обмундировании и этих отощавших персонажей «дубинной войны». На меня произвела впечатление бдительность пограничников.
-Вы из Финляндии?
-Из Финляндии, и хоть всю жизнь просидим в тюрьме, лишь бы не отправляться обратно.
-Ну, вряд ли всю жизнь, но несколько месяцев вам достанется, - улыбнулся один из пограничников. Потом они прошли и сели у стола, перед ними поставили кофе и, молча, ждали, пока перебежчики проглотят свою кашу. «Ой-ой, настоящая овсянка...» Я опять вспомнил, каким переживанием это было для Мюс се и меня после бегства из голодного Питера, я вполне понимал этих людей.
Катри была коммунистка. Коммунисткой она и оставалась до самой своей смерти, случившейся пару лет назад. Но в те времена нельзя было быть коммунистом. Так что это было втайне, но не от нас.
Мы сразу были готовы заметить Катри, что теперь она могла своими ушами слышать и своими глазами видеть, каков там ее большевистский рай на самом деле.
Но Катри только фыркнула:
-Фу, эти бездельники, конечно, думали, что там не надо работать, как в других местах; а потом могут же быть преступления - как известно, воры, убийцы и драчуны хоть по льду бежали бы от наказания, а они, конечно, знают, что финской полиции надо говорить о Советским Союзе только плохое, а то худо будет...
Мы не стали с ней спорить. Была в ее словах доля истины. Но мы не особенно верили в ее доводы. Вообще мы избегали говорить о политике и были в хороших отношениях.
У Катри был больной туберкулезом безработный муж, и она всю жизнь не видела ничего, кроме бедности и несправедливости, но верила, что за границей правда, наконец, восторжествовала. К жившим в их обветшавших дачах она относилась без сочувствия, они же, в свою очередь, могли быть уверены -это процесс выравнивания общества. И я почти уверен, что в этом же свете она рассматривала и нас - остатки вымирающего вида людей.
Ведь я сам рубил себе дрова и носил воду и прочее, а Ина сама готовила еду и мыла своего ребенка и ухаживала за ним, но всё же мы жили как господа: один писатель, другая художник. Кроме того, мы говорили между собою по-шведски, тогда как родители Ины говорили по-немецки, а все летние гости - по-русски. Катри и мы пребывали поистине на одной земле, даже в одном помещении, но в двух совершенно разных эмпирических мирах...
С уважением, Шелехов Дмитрий (Dimanit)
Аватара пользователя
Dimanit
Сообщения: 424
Зарегистрирован: Пт мар 18, 2005 2:24 am
Откуда: Сестрорецк

Сообщение Dimanit »

abravo

Может имеет смысл сбрасывать статьи в отдельную ветку форума?
В некоторых статьях есть фото. Их куда?

alexsvar

Ещё хотелось бы поподробней отфоткать башню и БОТ. Я так понимаю их поисковики хотят в музей забрать.
С уважением, Шелехов Дмитрий (Dimanit)
Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 30540
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Сообщение abravo »

Dimanit писал(а):abravo

Может имеет смысл сбрасывать статьи в отдельную ветку форума?
В некоторых статьях есть фото. Их куда?
Идея хорошая. Можно сделать в форуме тему "Публикации" или что-то в этом духе и туда выкладывать, я думаю это было бы здорово. По фото вопрос решаемый, я Вам лично напишу.
Аватара пользователя
Dimanit
Сообщения: 424
Зарегистрирован: Пт мар 18, 2005 2:24 am
Откуда: Сестрорецк

Сообщение Dimanit »

С фото вроде всё понятно.

Вот продолжение списка:
-Вести курортного района №25(42) дкабрь 2001. “С днём рождения станция Сестрорецк.”
-Вести курортного района №24(41) ноябрь 2001. “К 100летию Песочной. С тобой, мой край, всем сердцем я ”
-Вести курортного района №23(40) октябрь 2001. “С днём рождения, Сестрорецкий район.”
-Вести курортного района №23(40) октябрь 2001. “Как текла Сестра во времена Петра?”, “Старый Сестрорецк. Нравы и обычай.”
-Вести курортного района №12(29) июнь 2001.”Репино(Куоккала)”
-Вести курортного района №10(27) май 2001. “Вспомним и сохраним в памяти?”, “Старый Сестрорецк. Нравы и обычай.”
-Вести курортного района №9(26) май 2001. “Короткий триумф и долгое забвение/о сестрорецкой резиденции Петра1 и её создателе/.”
-Вести курортного района №7(24) апрель 2001. “Хронограф”, “200 лет спустя”.
-Вести курортного района №5(22) март 2001. ”Мастерицы варить кашу(пассказ о наших прапра…бабушках с предисловием и послесловием летописца)”
-Вести курортного района №7 июль 2000.”House of Leontiev”
-Вести курортного района №3 апрель 2000. “Я люблю тебя, мой старый парк”
-Вести курортного района №5 апрель 2006. “Путешествие в прошлое посёлка Молодёжное”
С уважением, Шелехов Дмитрий (Dimanit)
Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 30540
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Сообщение abravo »

Dimanit писал(а): Вот продолжение списка:
Здорово, целая библиотека.
Аватара пользователя
Aqua$erg
Сообщения: 370
Зарегистрирован: Сб янв 06, 2007 7:58 pm
Откуда: Белоостров
Контактная информация:

Сообщение Aqua$erg »

Прошу прощения, что затронул старую тему, но меня этот вопрос весьма интересует. Я задал его на форуме у Шварёва, но там пока молчат.
Вот, собсно, и вопрос:

Пардон, но меня посетил ужасный конфуз: Имея в своём подчинении весьма небезызвестный сайт о Старом Белоострове - http://beloostrov.ru - я что-то немного... слабо сказано! Я серьёзно запутался в истории его предместий, а именно - Александровки! Я всё время был уверен, что знаменитые "кайдановские" бумагодельные фабрики принадлежали Е.Н.Кайдановой. А посёлок Александровка назван в честь её мужа. Но тут я обнаружил чудовищные (по силе) сведения (клянусь, раньше я их не видел!), что и посёлок и фабрики и всё остальное принадлежало господам Ольховым!
Ссылка, внесшая смятение в душе - http://terijoki.spb.ru/phpBB2/viewtopic ... 2%F0%EE%E2 а конкретно - "Судьбы в почтовой открытке"

Посёлок Ольховка - знакомое название (правда, пока не сильно задавался определением его местоположения в бытности таковым). Но вот глобальное переосмысливание (и переписание истории) Александровки и всего, что с ней связано... Беда!

А, вот, нашёл http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 0%BE%D0%B2 Тут написано, что фабрики принадлежали Кайдановой (как и вся белоостровская вотчина). А в первой ссылке - Ольхиным. Про Кайданову же я вообще больше нигде ничего не нашёл :(

Так где же правда - хотя бы про землевладельцев?
Ответить