Письма из прошлого

Обсуждение истории и краеведческих вопросов и материалов о Зеленогорске/Териоках и окружающей местности

Модераторы: автодоктор, Vladimir S. Kotlyar

Ответить
Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 24447
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Ялкала

Сообщение abravo » Чт май 25, 2017 8:17 pm

abravo писал(а):Три открытки, отправленные одному и тому же адресату в Ригу, видимо, пациентом (в одном из писем, похоже, сообщается температура 37,5) санатория Питкяярви в августе и октябре 1913 года.
Тексты на латвийском языке, почерк хороший, попробуем перевести, может будут интересные подробности.
И, конечно, интересны виды санатория, которых у нас раньше не было.
Рига, Эммаская ул., д.14 - адрес, на который были отправлены все три открытки

Изображение
1 x

Аватара пользователя
aist16
Сообщения: 130
Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2012 11:24 am
Защита от спама: Нет

Re: Ялкала

Сообщение aist16 » Чт май 25, 2017 11:18 pm

abravo писал(а):
abravo писал(а):Три открытки, отправленные одному и тому же адресату в Ригу, видимо, пациентом
Рига, Эммаская ул., д.14 - адрес, на который были отправлены все три открытки
Да, интересно получилось, хотя тема более подходит к "письмам их прошлого"
Этот адресат лечился в санатории Питкяярви, вероятнее всего, не менее 2-х месяцев. Во всяком случае мне известны 7 его открыток, которые датированы между 25 августа и 13 октября 1913 года. Все открытки появились из Латвии, две из них находятся у меня.
+
Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Мой коллега Артурс из Латвии сделал по моей просьбе перевод 2-х моих открыток. На его взгляд язык писем очень интересный: полу-латышский – полу-немецкий. Вот перевод открыток:

По штемпелю 11.10.13
«Привет голубушка моя. Твою открытку получил. Сразу не мог ответить. Уже третий день лежу в постели. Голова и спина болит, температура 38,5. Я очень зол и ругаю себя. Я наверно в (?) простудился. Когда я буду очень зол возьму лошадь и поеду домой. Голубушка, не расстраивайся, все будет хорошо, целую, твой Голубь.»

«4.IX.13
Привет дорогая голубушка. Твое письмо получил. Большое чудо этот пожар. Грустные мысли не надо думать. Я не настаиваю, но ты же знаешь, что когда человек взволнован и у него горе, ему всякие мысли приходят в голову. Я тебя знаю очень хорошо и всегда тебе доверял и никогда о тебе плохого не думал, поэтому не думай, что я тебе не доверяю. Эти лекарства большая бутылка? Ты от фабрики деньги получила? Как с документом страховки? Целую, твой Голубь.»

Попрошу перевести Артурса остальные открытки.
3 x

Гуня
Сообщения: 351
Зарегистрирован: Пн окт 03, 2016 1:51 pm
Защита от спама: Нет
Откуда: Нижняя Саксония

Re: Письма из прошлого

Сообщение Гуня » Пт май 26, 2017 12:28 pm

0 x

Корвенкюля
Сообщения: 1753
Зарегистрирован: Чт окт 20, 2011 9:52 pm
Защита от спама: Нет

Re: Письма из прошлого

Сообщение Корвенкюля » Пт май 26, 2017 2:15 pm

Добрый день.
Сергей Ренни писал(а):Рождественская открытка из Териоки в СПб, 1912г. Адрес отправителя: дача кн. Демидова сан-Донато.
abravo писал(а): Фамилия адресата - Заин, Зейн?
Сергей Ренни писал(а):Загенъ
В фамилии адресата последняя буква - мягкий знак, а не "оконечный ер" Ъ.
Для проверки смотрим написание "Новымъ годомъ" - буква "ер" обычного размера. И сравним с написанием мягкого знака в "ЮрЬевичу" - гипертрофированно большим, аналогичным по написанию с последней буквой фамилии адресата.
Так что фамилия адресата типа Зигель... ???
Фамилии Заген не нашлось вообще, да и с Осипами/Иосифами Зигелями в Егерском полку нехватка. Что это за фамилия у адресата?
Сергей Ренни писал(а):Из СПб в Териоки, Сатининская ул., №3, 1912 г. Наклеена марка в 7 коп., что излишне. Переплата в 4 коп....
Тоже не очень понятно с адресатом. "Никифоровой или Титовой". Девочка не знает фамилии своей "тети Лели" ? Возможно, это не "родная тетя", а "простонародное обращение к взрослой женщине" :D .
Тогда девочка Лиза могла написать открытку своей преподавательнице-инспекторше. Елена Дмитриевна Никифорова - член Комиссии Школы садоводов при Имп.Ботаническом саде.
0 x

Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 24447
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Ялкала

Сообщение abravo » Вс май 28, 2017 6:15 pm

aist16 писал(а): Мой коллега Артурс из Латвии сделал по моей просьбе перевод 2-х моих открыток. На его взгляд язык писем очень интересный: полу-латышский – полу-немецкий. Вот перевод открыток:
Уважаемый Артурс прислал переводы еще 5 открыток, отправленных из санатория Питкяярви в Ригу в августе-октябре 1913 года. И сделал небольшой общий комментарий. Артурсу большое спасибо!

Открытки отправлены в Ригу, в район Илгуциемс (Iļģuciems). Это очень старый рабочий район со многими знаменитыми фабриками (например, Рижский лакокрасочный завод) и, соответственно, прекрасной архитектурой. Судя по открыткам, это простые, воспитанные, вежливые люди, которые любили друг друга. Как говорится, пролетариат того времени. Открыток было отправлено множество, вот перевод пяти из них:

1. Дата на письме 6.10.1913
Здравствуй, дорогая Голубушка. Твои открытки только что получил и очень удивлен, как ты можешь обо мне так плохо думать. Я лежу в кровати и плачу (издаю стоны). Правда, я не мог [тебе] написать, был очень сильный жар. Надеюсь теперь ты мои письма прочитала и думаешь иначе. Почему ты так думаешь? Ты меня не знаешь? Это все грызет мое сердце все время. Остается много "почему". У меня еще температура 38,2. Голубь.

2.
Дорогая Голубушка. Твое письмо только что получил. Вот радость! Мое письмо ты тоже наверное получила. Мне очень жалко, что тебе так грустно, но мне еще грустнее. Прочитав твое письмо, я плакал, я больше не могу. В следующем письме я тебе подробнее расскажу. Твой Голубь.

3. Дата на письме 13.10.1913, штемпель 15.10.1013
Здравствуй, Голубушка. На этой карточке ты видишь вид на санаторию. Встаю в 8.00 и смотрю на снег, как всё красиво, у зимы тоже своя красота. Сегодня я чувствую себя очень хорошо, температура снизилась, не больше 37,5. У нас довольно холодно, до -7. Получил письмо от Марии, дам гостили Ванаги [это фамилия]. Твой Голубь.

4. Дата на письме 26.08.1913
Здравствуй, Голубушка. Сегодня получил твою открытку. Как бы я прижал тебя к своей груди, я рад, что ты так часто пишешь. Не могу дождаться того дня, когда поеду домой, надоело тут уже. Когда ты в субботу пойдешь на фабрику за деньгами, ты иди прямо к Бринке [фамилия] и скажи, что ты моя жена и пришла за деньгами. Жду от тебя ответа. Голубь.

5. Дата на письме 19.09.1913
Привет, дорогая голубушка. Только что получил твое письмо. Ты видишь, как много красивых карточек я тебе посылаю? Твой альбом, наверное, уже полный? Тебе так хорошо, ты можешь пойти и увидеть всякие события, а я не могу, я как будто в тюрьме и надо довольствоваться тем, что я слышу. Где ты там у Фридзалием [фамилия] спишь, вместе с Эмилией? Как я не могу дождаться, когда мы будем опять вместе. Тебя обнимаю и целую, Голубь.
2 x

Сергей Ренни
Сообщения: 2348
Зарегистрирован: Пн сен 28, 2009 7:55 pm
Защита от спама: Нет

Re: Письма из прошлого

Сообщение Сергей Ренни » Вс май 28, 2017 10:42 pm

Из СПб в Териоки, Тойвола Гора, дача Демидовцева, 1911г.

Изображение
0 x

Корвенкюля
Сообщения: 1753
Зарегистрирован: Чт окт 20, 2011 9:52 pm
Защита от спама: Нет

Re: Письма из прошлого

Сообщение Корвенкюля » Вт май 30, 2017 3:09 am

Доброй ночи.
Марию Михайловну Иванову без дополнительных подсказок найти просто нереально.
А вот с дачей Демидовцева наоборот, никаких загадок.
Вложения
дача Демидовцева (М.Гек) (совр.адрес Курортная31) 2009.JPG
дача Демидовцева (М.Гек) (совр.адрес Курортная31) 2009.JPG (334.54 КБ) 892 просмотра
1 x

Корвенкюля
Сообщения: 1753
Зарегистрирован: Чт окт 20, 2011 9:52 pm
Защита от спама: Нет

Re: Письма из прошлого

Сообщение Корвенкюля » Вт май 30, 2017 5:22 pm

Гуня писал(а):
Мустамяки. Мантуровой.jpg
Мустамяки. Мантуровой.jpg (237.39 КБ) 869 просмотров
Добрый вечер.
Евгения Густавовна Мантурова – действительно жена Александра Федоровича Мантурова, упом. в тексте. «Что поделывает Алекс.Фед.?»
В СПб они проживали в Офицерском пер. 8

Видимо, супруги Мантуровы «разошлись». Общий тон письма, и в особенности иллюстративная часть (Лигия, возлюбленная Виниция - в то время популярный символ ухаживания с серьезными намерениями и т.п.) – видимо, открытку написал поклонник …
Непросто у нее с этим Толей… :shock: Он даже привет от папы передает.

Официальный муж - Александр Федорович Мантуров.
Начинал службу в 145-м пехотном Новочеркасском Имп. Александра III полку на Охте, в чинах от подпоручика до капитана.
В 1906-08гг. капитан, прикомандирован к 2-му кадетскому корпусу СПб.
С 1908г. – капитан 89-го пехотного Беломорского полка с дислокацией в Ревеле.

Он из сугубо военной семьи.
Отец - Федор Дмитриевич Мантуров, отставной капитан 1ранга, умер до 1914г.
Мать - Жозефина Александровна; сестра Мария Федоровна.
Братья:
Дмитрий Федорович Мантуров (1868—?), морской офицер, капитан 1 ранга.
С 1888г. мичман, с 1894г. лейтенант, служил на клипере «Забияка»
Штурманский офицер 1 разряда с 1896г., производитель гидрографических работ в 1899-1900гг.
Капитан-лейтенант, служил на крейсере «Громобой» в 1900-1903гг.
и на крейсере «Олег» в 1904-1905гг.
Капитан 2 ранга с конца 1905г.
Командир парохода «Нева» в 1906-1907гг., ст.офицер минного заградителя «Енисей» в 1908г.,
ст.офицер канонерской лодки «Кореец II» в 1908-1909гг.
Командир канонерской лодки «Кореец II» в 1909г., командир посыльного судна «Бакан» в 1910-1911гг.
Капитан 1 ранга «с увольнением от службы» в декабре 1912г.

Евгений Федорович Мантуров (1876—1922 Берлин). Полковник л.-гв. Измайловского полка.
http://ria1914.info/index.php?title=%D0 ... 0%B8%D1%87

Федор Федорович Мантуров (1880—1966 Париж). Полковник л.-гв. Измайловского полка.
http://www.grwar.ru/persons/persons.html?id=6621
http://ria1914.info/index.php?title=%D0 ... 0%B8%D1%87
1 x

Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 24447
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Письма из прошлого

Сообщение abravo » Вт май 30, 2017 7:40 pm

Корвенкюля писал(а):
Гуня писал(а):Мустамяки. Мантуровой.jpg
Добрый вечер.
Евгения Густавовна Мантурова – действительно жена Александра Федоровича Мантурова, упом. в тексте. «Что поделывает Алекс.Фед.?»
В СПб они проживали в Офицерском пер. 8
Добрый вечер.

Спасибо!
Я только не вполне понимаю откуда отправлена открытка, что такое "Балтийский Порт" (на штемпеле)?
0 x

Аватара пользователя
Буквоед
Сообщения: 657
Зарегистрирован: Сб май 07, 2011 11:17 pm
Защита от спама: Нет

Re: Письма из прошлого

Сообщение Буквоед » Вт май 30, 2017 8:28 pm

Я только не вполне понимаю откуда отправлена открытка, что такое "Балтийский Порт" (на штемпеле)?
Ныне - Палдиски, Эстония.
1 x

Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 24447
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Письма из прошлого

Сообщение abravo » Вт май 30, 2017 8:41 pm

Буквоед писал(а):
Я только не вполне понимаю откуда отправлена открытка, что такое "Балтийский Порт" (на штемпеле)?
Ныне - Палдиски, Эстония.
Спасибо!
0 x

Гуня
Сообщения: 351
Зарегистрирован: Пн окт 03, 2016 1:51 pm
Защита от спама: Нет
Откуда: Нижняя Саксония

Re: Письма из прошлого

Сообщение Гуня » Сб июн 03, 2017 9:01 pm

с ибея
UK Gordon Highlanders 1914 year RPPC Terijoki Russia
+
Изображение

Изображение

текст открытки не копируется :(
admin UPD: копируется :)
0 x

Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 24447
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Письма из прошлого

Сообщение abravo » Сб июн 03, 2017 9:47 pm

Гуня писал(а):с ибея
У нас уже были открытки, отправленные на этот адрес в Терийоках С. Г. Тумиму, его брату Андрею, а также их матери Ольге Сергеевне:

- http://terijoki.spb.ru/old_dachi/od_let ... ijoki#t113
- http://terijoki.spb.ru/old_dachi/od_let ... ijoki#t083 (здесь тоже использована открытка с английской тематикой на иллюстративной стороне)
- http://terijoki.spb.ru/old_dachi/od_let ... ijoki#t033
1 x

Гуня
Сообщения: 351
Зарегистрирован: Пн окт 03, 2016 1:51 pm
Защита от спама: Нет
Откуда: Нижняя Саксония

Re: Письма из прошлого

Сообщение Гуня » Вс июн 04, 2017 9:26 am

0 x

Аватара пользователя
Буквоед
Сообщения: 657
Зарегистрирован: Сб май 07, 2011 11:17 pm
Защита от спама: Нет

Re: Письма из прошлого

Сообщение Буквоед » Вс июн 04, 2017 9:54 am

UK Gordon Highlanders 1914 year RPPC Terijoki Russia
Полк шотландских стрелков с русифицированным названием "Гайлендеры Гордона" наверняка вспомнится всем, кто читал книгу Л.Буссенара "Капитан Сорви-Голова". :D
0 x

Ответить