Современная топонимика

Обсуждение истории и краеведческих вопросов и материалов о Зеленогорске/Териоках и окружающей местности

Модераторы: автодоктор, Vladimir S. Kotlyar

Ответить
Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 30540
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Современная топонимика

Сообщение abravo »

Randy писал(а):покамест постановление о возвращении Церковной улицы вместо Клубной проходит все необходимые инстанции, хочется выяснить вопрос - какой же все-таки клуб имелся в виду при ее переименовании?
У меня пока ответа нет, но я все еще пытаюсь это выяснить.
Randy писал(а):(жаль, что указатели новые развесили с инверсией - "улица Церковная" вместо "Церковная улица")
Точно не знаю, но думаю, что указатели эти временные. Я ошибку с инверсией понял, до администрации доведу.
Randy
Сообщения: 207
Зарегистрирован: Пт дек 19, 2008 12:54 pm

Re: Современная топонимика

Сообщение Randy »

Мелькнула интересная идея - в Репине напроектировали в ППТ целых два проезда от Большого пр. к кладбищу. Один из них - основной, который фактически существует, сейчас называется Восточный переулок. Второй, больше похожий на лесную дорожку, соединяется с ним у кладбища. А что если безымянному присвоить название Тулокасская дорога? Балашов уверял, что так и называлась нынешняя дорога к кладбищу...
Аватара пользователя
Osbourne
Сообщения: 4783
Зарегистрирован: Вт дек 09, 2008 5:24 am
Откуда: Vanha Valkeasaari

Re: Современная топонимика

Сообщение Osbourne »

Randy писал(а):Мелькнула интересная идея - в Репине напроектировали в ППТ целых два проезда от Большого пр. к кладбищу. Один из них - основной, который фактически существует, сейчас называется Восточный переулок. Второй, больше похожий на лесную дорожку, соединяется с ним у кладбища. А что если безымянному присвоить название Тулокасская дорога? Балашов уверял, что так и называлась нынешняя дорога к кладбищу...
Вполне логичная идея.
Randy
Сообщения: 207
Зарегистрирован: Пт дек 19, 2008 12:54 pm

Re: Современная топонимика

Сообщение Randy »

Росжелдор прислал локацию и названия будущих ОП на новой ветке Лосево - Каменногорск

http://new.vk.com/wall-26680240_77776

Бросается в глаза глюк с Озерным - должно быть явно Озёрское.
Для километровых лично я бы предложил такие варианты:

27-й км - Балаханово
45-й км - Лазурное
50-й км - Сысоево
55-й км - Кольола

Буду признателен за поправки и креативные предложения, еще можно успеть избавиться от очередной порции км.


http://www.forum.aroundspb.ru/index.php ... msg_182946
Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 30540
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Современная топонимика

Сообщение abravo »

Randy писал(а):Росжелдор прислал локацию и названия будущих ОП на новой ветке Лосево - Каменногорск
Схема новой ветки, чтобы по ссылкам не искать - http://terijoki.spb.ru/railway/pics/Skh ... ogorsk.pdf

Я бы о.п. "Дружное" назвал бы "Вуокса". Такого остановочного пункта же вроде пока нет? А в этом месте было бы в самый раз.
Randy
Сообщения: 207
Зарегистрирован: Пт дек 19, 2008 12:54 pm

Re: Современная топонимика

Сообщение Randy »

вопрос неоднозначный. С одной стороны, "полет фантазии" в названиях тамошних населенных пунктов вызывает тоску и естественное желание как-то разнообразить картину. С другой стороны, все-таки назначение названия платформы состоит в том, чтобы знать, куда едешь....

Вот как раз на километровых названиях можно было бы отыграться, но, по-моему, финские предшественники тамошних урочищ не очень-то произносимы... Исключение - Кольола.
Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 30540
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Современная топонимика

Сообщение abravo »

Randy писал(а):Росжелдор прислал локацию и названия будущих ОП на новой ветке Лосево - Каменногорск
Д. Верёвкин прислал своем мнение:

"Схему новостройки, приложенную к файлу дискуссии, скорее всего, выполняли не вполне компетентные люди. Достаточно посмотреть на типы объектов: о.п. и п.о.п. Причём – там где указано о.п. (то есть, по общепринятой системе сокращений – остановочный пункт) – на самом деле это станции с путевым развитием, стрелочными переводами, входными/выходными светофорами, зданием дежурного и т.п. На обе эти станции уже выпущена вся необходимая документация, которая утверждена во всех инстанциях. По этой документации написано и сдано в монтаж программное обеспечение станционных компьютеров. Так вот, названия этих станций – Дружное и Озерское. Лично видел в штампах чертежей. Поэтому они везде так и будут – и на пассажирских платформах, и на схемах движения электропоездов, и т.д. Вряд ли кто-то захочет “лопатить” всю техдокументацию ради переименования (если, конечно, не произойдёт факта чинопочитания перед пуском, и существующее название не поменяют на фамилию какой-нибудь начальственной персоны). Хотя и это вряд ли – ведь все документы придётся тогда заново утверждать во многих инстанциях, а это небыстрое дело...

Ну а п.о.п. на прилагаемой схеме – это, видимо, “пассажирский остановочный пункт”. В принципе, я согласен с предложениями по 27, 45 и 50 км (Балаханово, Лазурное, Сысоево). Правда, на сети железных дорог уже есть два остановочных пункта с названиями “Лазурная”, что очень похоже на предлагаемое “Лазурное”. Могут не разрешить. Сысоево тоже есть – на Юго-Восточной ж.д. Тоже вряд ли согласятся чиновники РЖД с таким вариантом. Но вот 55 км – Кольола, это уж увольте... Во-первых, попробуйте правильно произнести Koljola, с соблюдением всех финских правил, – получится что-то вроде “Колъйола”, а это довольно трудно для среднестатистического нашего гражданина. Уверен, что будут упрощать – Колёла с ударением на “ё” или ещё хуже. Во-вторых, само слово по-русски воспринимается неблагозвучно – то ли на кол кого сажают, то ли в колонию. Или уколоть хотят, что тоже неприятно... такие вот ассоциации. Лучше уж пусть будет “километр”, чем такая вот “дикобразина”. Сейчас вокруг этих “километров” всё равно ничего толком нет – леса, болота, камни... Называть осмысленно просто не по чему."
Аватара пользователя
Молчанов
Сообщения: 744
Зарегистрирован: Сб ноя 08, 2008 8:02 pm

Re: Современная топонимика

Сообщение Молчанов »

Клубная улица (в Терийоки-Зеленогорске) - это потому что это был путь к seurahuone - клуб, "севрахýн", "общественный дом" - он был там внизу до войн; финский топоним сохранился, хоть и в русском варианте, так как тогда про церковь - нельзя было; других крупных объектов там не было.
Кольола по-русски, конечно, не выговаривается. Да и по-фински самое близкое kolja - пикша (рыба северных морей). Наверное, прозвище фермера. Конечно, уже не годится. А может быть там какой-то Коля жил...
"Сейчас вокруг этих “километров” всё равно ничего толком нет – леса, болота, камни..." - зачем же тогда остановочные пункты?.. Для грибников и ягодниц? Тогда это к биологам.
Члены топонимической комиссии читают ли всё это?
Улица вагина в Выборге ( viewtopic.php?t=4058 ) позволяет усомниться в этом.
А нас спрашивают?
:evil:
Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 30540
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Современная топонимика

Сообщение abravo »

Вчера Губернатор СПб подписал постановление Правительства СПб от 28.12.2016 № 1252 "О присвоении наименований безымянным проездам в Курортном районе Санкт-Петербурга и о возвращении исторического наименования Клубной ул.", которое, в частности, утвердило уже прошлогоднее решение Топонимической комиссии о переименовании Клубной улицы в Зеленогорске в Церковную.

Также в постановлении немало новых названий по Курортному району, восстановлены Келломякская ул. в Комарово, Базарный пер. и Крещенская ул. в Сестрорецке.

Полный текст постановления доступен по ссылке - https://npa.gov.spb.ru/SpbGovSearch/Document/12084.html (а там кликать на PDF-образ документа)
Randy
Сообщения: 207
Зарегистрирован: Пт дек 19, 2008 12:54 pm

Re: Современная топонимика

Сообщение Randy »

картинки с новоприсвоенными названиями можно посмотреть на
http://www.forum.aroundspb.ru/index.php ... msg_186788
Вложения
Post1252 28.12.2016 (Курортный р-н+Церковная).pdf
(183.18 КБ) 87 скачиваний
Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 30540
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Современная топонимика

Сообщение abravo »

Евгений Александрович Балашов обнаружил в ЦГА СПб интереснейшие материалы, показывающие как формировались современные топонимы Курортного района Ленинграда. Как выяснилось, первоначальный вариант советского названия Териок был совсем другой...

Немного предистории. Как известно, 1 сентября 1948 г. был издан Указ Президиума Верховного Совета РСФСР о переименовании населенных пунктов Курортного района города Ленинграда.

Изображение

Найденные Е. А. Балашовым документы относятся к подготовке этого указа. Точной датировки первых четырех страниц нет, но понятно, что все это происходило до 1 октября 1948 г.

1. Первоначально на рассмотрение Исполкома Курортного Райсовета были вынесены следующие предложения по переименованию населенных пунктов, железнодорожных станций, рек и озер в Курортном районе:

Изображение

Изображение

Изображение

Обратите внимание, что Териоки (в написании по приводимым документам) должны были стать "городом Курорт". Другое название должно было быть и у озера Хаукиярви - Зеркальное, название Щучье предполагалось для другого озера (под Волкиярви, видимо, имелось ввиду Валкъярви)

2. Рассмотрев вышепредставленные предложения Исполком Курортного Райсовета поручил "в пятидневный срок вновь рассмотреть вопрос о переименовании"

Изображение

Сейчас можно только предполагать, почему первый вариант предложенных переименований не был принят полностью. В качестве гипотезы можно выдвинуть предположение, что при наличии известного Сестрорецкого Курорта появление города с название Курорт в том же Курортном районе выглядело бы странным. С другой стороны, идея-то была вполне логичной, ведь тогда Териоки были районным центром Курортного района - райцентр Курорт Курортного района.
А река Териоки именно тогда стала рекой Жемчужина, превратившись со временем в ручей Жемчужный.
Что касается озера Хаукиярви, то тут, видимо, возобладал здравый смысл и кто-то все-таки перевел это название на русский.

3. И уже после выхода Указа о переимменовании, в ноябре 1948 г. были выделены средства на расходы, связанные с переименованием. 10000 рублей для этого изъяли из бюджета Отдела регулирования уличного движения.

Изображение

Так что Териоки могли стать и не Зеленогорском :)
Randy
Сообщения: 207
Зарегистрирован: Пт дек 19, 2008 12:54 pm

Re: Современная топонимика

Сообщение Randy »

Прекрасная находка!
А река Териоки именно тогда стала рекой Жемчужина
а где акт о переименовании реки и озер? Может, сразу ее в Жемчужную и превратили, раз озерные предложения тоже корректировали.
Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 30540
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Современная топонимика

Сообщение abravo »

Randy писал(а): Ср дек 13, 2017 11:46 pm Прекрасная находка!
А река Териоки именно тогда стала рекой Жемчужина
а где акт о переименовании реки и озер? Может, сразу ее в Жемчужную и превратили, раз озерные предложения тоже корректировали.
Я сегодня добавлю еще три листа, но это будет продолжение п.1. Остальное ищем :)
Нина Николаевна
Сообщения: 429
Зарегистрирован: Пн мар 08, 2010 11:17 am
Защита от спама: Нет

Re: Современная топонимика

Сообщение Нина Николаевна »

Описание границ Ушково/Тюрисевя у Евгения Александровича есть? Хотелось бы знать!
Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 30540
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Современная топонимика

Сообщение abravo »

Нина Николаевна писал(а): Чт дек 14, 2017 9:46 am Описание границ Ушково/Тюрисевя у Евгения Александровича есть? Хотелось бы знать!
Нина Николаевна, вот продолжение, здесь есть и про Тюрисевя:

Изображение

Изображение

Изображение
Ответить