Письма из прошлого

Обсуждение истории и краеведческих вопросов и материалов о Зеленогорске/Териоках и окружающей местности

Модераторы: автодоктор, Vladimir S. Kotlyar

Сергей Ренни
Сообщения: 2152
Зарегистрирован: Пн сен 28, 2009 7:55 pm
Защита от спама: Нет

Re: Письма из прошлого

Сообщение Сергей Ренни » Вт янв 25, 2011 2:30 pm

В Халила, помимо известной Императорской санатории, располагался ряд частных лечебных заведений, в т.ч. лечебница Тавастшерна, а так же заведение Гжи Машковой и доктора Левит. Существуют открытки с изображениями данных заведений.
Это так, справочно.
Наталия, извините за "шкурный" вопрос, сколько стоит представленный образец? С удовольствием купил бы его в коллекцию. Прошу извинить меня за частный интерес!!!
0 x

Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 23410
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Письма из прошлого

Сообщение abravo » Вт янв 25, 2011 3:03 pm

Сергей Ренни писал(а):В Халила, помимо известной Императорской санатории, располагался ряд частных лечебных заведений, в т.ч. лечебница Тавастшерна, а так же заведение Гжи Машковой и доктора Левит. Существуют открытки с изображениями данных заведений.
Это так, справочно.


А, понятно, эта открытка как раз, значит, в частную "санаторию" Машкова и Левит отправлена.
0 x

Сергей Ренни
Сообщения: 2152
Зарегистрирован: Пн сен 28, 2009 7:55 pm
Защита от спама: Нет

Re: Письма из прошлого

Сообщение Сергей Ренни » Вт янв 25, 2011 3:08 pm

Вижу, что наблюдается некоторый интерес к деталям почтового хозяйства...
Приведу небольшие пояснения на примере почт. экспедиции в Келломяки.
Во-первых, на почтовых штемпелях! Финляндии латинское "А с двумя точками" повсеместно переводилось как "Е". Потому и КелломЕки! Яркий пример - насел. пункт Ряйсяля (совр. Мельниково). На почт. штампах - Рейселе...
При образовании учреждения в 1903г., был принят к использованию почт. штемпель стандартного для того периода образца, т.н. 2-язычный (рус.-фин.). Это довольно сложная и (правильно!) дорогая оснастка, с изменяемыми календарными литерами, заменяемыми по мере истирания. Сам штемпель работал "до последнего" и заменялся крайне редко (тем более при относительно небольших объемах работ). Пример 1-го штемпеля - на откр. №2 и 10 по Келломякам. Где то на рубеже 1907-08гг. литеры "Келломяки" подстерлись (а возможно и др. причина) и штемпель заменили на "почти такой же" - немного шрифт отличается, если рассмотреть внимательно. Ну а в 1918-19г. финны, когда сбивали повсеместно вывески, дублирующие текст на русский, не забыли и про штемпеля. Чтобы целиком не менять (ведь дорого!), срезали просто кириллицу. В таком "обрезанном" состоянии штемпеля кое где служили аж до Зимней войны. Но в основном, где раньше, где позже их меняли на новые образцы, обычно с рисунком из 1 или 2х почтовых рожков. Пример для Келломяки я уже выкладывал - см. почтовый перевод.
0 x

Сергей Ренни
Сообщения: 2152
Зарегистрирован: Пн сен 28, 2009 7:55 pm
Защита от спама: Нет

Re: Письма из прошлого

Сообщение Сергей Ренни » Вт янв 25, 2011 3:14 pm

Еще отправление... Опять из Кисловодска и опять военный год, 1916. Через Выборг; знакомое уже "Д.Ц." Здесь, в отличии от предыдущего примера, проблем у цензора не возникло и на все дела затрачено менее 1 дня. Затем транзитом Териоки. И пункт назначения, вернее ближайшее почт. учреждение - Ялкала. Красивый адрес - оз. Красавица!
Вложения
на Красавицу 1916.JPG
на Красавицу 1916.JPG (95.93 КБ) 2155 просмотров
0 x

mborgali
Сообщения: 232
Зарегистрирован: Чт мар 26, 2009 11:10 am

Re: Письма из прошлого

Сообщение mborgali » Вт янв 25, 2011 3:30 pm

Сергей Ренни писал(а):Вижу, что наблюдается некоторый интерес к деталям почтового хозяйства...
Приведу небольшие пояснения на примере почт. экспедиции в Келломяки.
Во-первых, на почтовых штемпелях! Финляндии латинское "А с двумя точками" повсеместно переводилось как "Е". Потому и КелломЕки! Яркий пример - насел. пункт Ряйсяля (совр. Мельниково). На почт. штампах - Рейселе...

Спасибо, Сергей. Поначалу у меня была такая мысль, что это особенности финской транслитерации, но рядом стоящий штемпель с правильным написанием "Мустамяки" эту идею не подтвердил. Теперь буду знать.
0 x

Сергей Ренни
Сообщения: 2152
Зарегистрирован: Пн сен 28, 2009 7:55 pm
Защита от спама: Нет

Re: Письма из прошлого

Сообщение Сергей Ренни » Вт янв 25, 2011 3:50 pm

Так... Фигня какая то получается?! Действительно, а как же тогда МустамЯки на штемпеле? А я целую теорему вывел о переводе "А с 2мя точками" на русский :oops: Но по Ряйсяля -это без вранья! Значит каждый конкретный резчик штампов руководствовался "своими" нормами перевода? Быть этого не могло... Тем более , что эти изделия изготавливались централизовано, по заказу почт. администрации Вел. кн. Финляндского. Однако... :roll:
0 x

mborgali
Сообщения: 232
Зарегистрирован: Чт мар 26, 2009 11:10 am

Re: Письма из прошлого

Сообщение mborgali » Вт янв 25, 2011 3:56 pm

Вот оно как. Значит эту загадку ещё предстоит разгадать :)
0 x

Аватара пользователя
Nataly
Сообщения: 19
Зарегистрирован: Вт янв 11, 2011 12:09 am
Защита от спама: Нет
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Письма из прошлого

Сообщение Nataly » Вт янв 25, 2011 4:15 pm

Сергей Ренни писал(а):Наталия, извините за "шкурный" вопрос, сколько стоит представленный образец? С удовольствием купил бы его в коллекцию. Прошу извинить меня за частный интерес!!!


Продавец не я. Если открытка Вам интересна, то Вам нужно зарегистрироваться на сайте Клуба филокартист (ссылку на тему я давала выше) и связаться с владельцем открытки. Владелец из Смоленска, думаю, что возьмет недорого.
0 x

Сергей Ренни
Сообщения: 2152
Зарегистрирован: Пн сен 28, 2009 7:55 pm
Защита от спама: Нет

Re: Письма из прошлого

Сообщение Сергей Ренни » Вт янв 25, 2011 4:19 pm

Спасибо, попробую "заморочиться"...
0 x

Сергей Ренни
Сообщения: 2152
Зарегистрирован: Пн сен 28, 2009 7:55 pm
Защита от спама: Нет

Re: Письма из прошлого

Сообщение Сергей Ренни » Ср янв 26, 2011 10:21 am

Пишу, пока не подвергли абструкции, более того - не уличили во лжи... :(
Вчера вечером исследовал материал по "проблеме" "А с двумя точками".
Во-первых, приношу свои извинения по поводу Ряйсяля. Доверился памяти, а она чуть подвела... Не все так однозначно оказалось. Привожу иллюстрации (естественно в границах "наших интересов"):
1. Еще одна "-мяки" - пригород Выборга. На штемпеле - КоликкомЕки.
2. РЕйсЕля.
3. Яски (ну это понятно).
4. ПюхЕярви.
Выводы? "-ярви" на русском через "Я". В конце слова - через "Я" (Тюрисевя, Рейселя). В середине слова - через "Е". Похоже, что МустамЯки "выбиваются" из правил...
Вложения
Коликкомеки.JPG
Коликкомеки.JPG (53.13 КБ) 2106 просмотров
Рейселя.JPG
Рейселя.JPG (43.4 КБ) 2106 просмотров
Яски.JPG
Яски.JPG (57.66 КБ) 2106 просмотров
Пюхеярви.JPG
Пюхеярви.JPG (52.65 КБ) 2106 просмотров
0 x

Сергей Ренни
Сообщения: 2152
Зарегистрирован: Пн сен 28, 2009 7:55 pm
Защита от спама: Нет

Re: Письма из прошлого

Сообщение Сергей Ренни » Ср янв 26, 2011 12:52 pm

Ну а этот "беспредел" :shock: с переводом, в рамках одного документа, вообще не подлежит логическому объяснению. "Ялкала" - на оттиске календарного штемпеля и "ЯлЬкака" - на ярлыке для заказной корреспонденции.
Вложения
Ялькала 15.JPG
Ялькала 15.JPG (61.62 КБ) 2097 просмотров
0 x

Аватара пользователя
abravo
Site Admin
Сообщения: 23410
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 12:35 pm
Откуда: Зеленогорск/Terijoki
Контактная информация:

Re: Письма из прошлого

Сообщение abravo » Ср янв 26, 2011 1:26 pm

Сергей Ренни писал(а):Ну а этот "беспредел" :shock: с переводом, в рамках одного документа, вообще не подлежит логическому объяснению. "Ялкала" - на оттиске календарного штемпеля и "ЯлЬкака" - на ярлыке для заказной корреспонденции.


Да, очень интересная тема со штемпелями (и ярлыками) получается. Причем именно специфическая для наших мест в силу двуязычия. Вот закончится у меня аврал на работе, я "навырезаю" штемпелей с открыток и украшу ими страничку "Письма из прошлого".
0 x

Сергей Ренни
Сообщения: 2152
Зарегистрирован: Пн сен 28, 2009 7:55 pm
Защита от спама: Нет

Re: Письма из прошлого

Сообщение Сергей Ренни » Ср янв 26, 2011 3:43 pm

Ждем-с!!!
Пока что-нибудь попроще, без "заумностей"...
Вот, все просто и понятно - в Териоки, 1913г. - год 300-летия Дома Романовых...
Вложения
в Тер 1913 Бажо.JPG
в Тер 1913 Бажо.JPG (84.83 КБ) 2089 просмотров
0 x

mborgali
Сообщения: 232
Зарегистрирован: Чт мар 26, 2009 11:10 am

Re: Письма из прошлого

Сообщение mborgali » Ср янв 26, 2011 8:57 pm

Сергей Ренни писал(а):Выводы? "-ярви" на русском через "Я". В конце слова - через "Я" (Тюрисевя, Рейселя). В середине слова - через "Е". Похоже, что МустамЯки "выбиваются" из правил...

Ну что ж, пока запишем Мустамяки в исключения :)
0 x

Сергей Ренни
Сообщения: 2152
Зарегистрирован: Пн сен 28, 2009 7:55 pm
Защита от спама: Нет

Re: Письма из прошлого

Сообщение Сергей Ренни » Чт янв 27, 2011 10:16 am

Почтовый привет в Териоки с Кавказа, образца 1902 г.
Вложения
в Тер 1902 (1).JPG
в Тер 1902 (1).JPG (65.72 КБ) 2063 просмотра
в Тер 1902 (2).JPG
в Тер 1902 (2).JPG (83.89 КБ) 2063 просмотра
0 x


Вернуться в «История и краеведение»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 5 гостей